Mǎkĕfúyīn 12:3

3 Yuán hù ná zhù tā , dǎ le tā , jiào tā kōng shǒu huí qù .

Mǎkĕfúyīn 12:3 Meaning and Commentary

Mark 12:3

And they caught him
This clause is left out in the Syriac and Persic versions, though it seems proper to be retained; and denotes the rudeness and violence with which the prophets of the Lord were used by the Jewish nation:

and beat him:
either with their fists, or with rods, and scourges, till the skin was flayed off:

and sent him away empty;
without any fruit to carry with him, or give an account of, to the owner of the vineyard.

Mǎkĕfúyīn 12:3 In-Context

1 Yēsū jiù yòng bǐyù duì tāmen shuō , yǒu rén zāi le yī ge pútaóyuán , zhōuwéi quān shang líba , wā le yī ge yējiǔchí , gĕ le yī zuò lóu , zū gĕi yuán hù , jiù wǎng guó waì qù le .
2 Dào le shíhou , dǎfa yī ge púrén dào yuán hù nàli , yào cóng yuán hù shōu pútaóyuán de guǒzi .
3 Yuán hù ná zhù tā , dǎ le tā , jiào tā kōng shǒu huí qù .
4 Zaì dǎfa yī ge púrén dào tāmen nàli . tāmen dǎ shāng tāde tóu , bìngqiĕ língrǔ tā .
5 Yòu dǎfa yī ge púrén qù . tāmen jiù shā le tā . hòu yòu dǎfa hǎoxiē púrén qù . yǒu beì tāmen dǎ de , yǒu beì tāmen shā de .
Public Domain