Shìshījì 2:22

22 Wéi yào jiè cǐ shìyàn Yǐsèliè rén , kàn tāmen kĕn zhào tāmen lièzǔ jǐn shǒu zūnxíng wǒde dào bù kĕn .

Shìshījì 2:22 Meaning and Commentary

Judges 2:22

That through them I may prove Israel
Afflict them by them, and so prove or try them, their faith and patience, which are tried by afflictions; and such were the Canaanites to them, as afflictions and temptations are to the spiritual Israel of God; or rather, whether they would keep in the ways of God, or walk in those the Canaanites did, as follows:

whether they will keep the way of the Lord, as their fathers did keep
[it], or not;
whether they would worship the true God their fathers did, or the gods of the Canaanites; not that the Lord was ignorant of what they would do, and so made the experiment; but that the sincerity and faithfulness, or insincerity and unfaithfulness of their hearts, might appear to themselves and others.

Shìshījì 2:22 In-Context

20 Yúshì Yēhéhuá de nùqì xiàng Yǐsèliè rén fā zuò . tā shuō , yīn zhè mín wéibeì wǒ fēnfu tāmen lièzǔ suǒ shǒu de yuē , bù tīng cóng wǒde huà ,
21 Suǒyǐ Yuēshūyà sǐ de shíhou suǒ shèngxia de gè zú , wǒ bì bú zaì cóng tāmen miànqián gǎn chū ,
22 Wéi yào jiè cǐ shìyàn Yǐsèliè rén , kàn tāmen kĕn zhào tāmen lièzǔ jǐn shǒu zūnxíng wǒde dào bù kĕn .
23 Zhèyàng Yēhéhuá liú xià gè zú , bú jiāng tāmen sù sù gǎn chū , yĕ méiyǒu jiāofù Yuēshūyà de shǒu .
Public Domain