Yēlìmǐshū 51:3

3 Lá gōng de , yào xiàng lá gōng de hé guàn jiǎ tǐng shēn de shè jiàn . búyào lián xī tāde shàonián rén . yào miè jìn tāde quán jūn .

Yēlìmǐshū 51:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:3

Against [him that] bendeth let the archer bend his bow
These are either the words of the Lord to the Medes and Persians, to the archers among them, to bend their bows and level their arrows against the Chaldeans, who had bent their bows and shot their arrows against others; or of the Medes and Persians stirring up one another to draw their bows, and fight manfully against the enemy: and against [him that] lifteth up himself in his brigandine;
or coat of mail; that swaggers about in it, proud of it, and putting his confidence in it, as if out of all danger. The sense is, that they should direct their arrows both against those that were more lightly or more heavily armed; since by them they might do execution among the one and the other: and spare ye not her young men;
because of their youth, beauty, and strength: destroy ye utterly all her host;
her whole army, whether officers or common soldiers; or let them be accoutred in what manner they will. The Targum is,

``consume all her substance.''

Yēlìmǐshū 51:3 In-Context

1 Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì shǐ huǐmiè de fēng guā qǐ , gōngjī Bābǐlún hé zhù zaì lì jiā mǐ de rén .
2 Wǒ yào dǎfa waìbāngrén lái dào Bābǐlún , bǒ yáng tā , shǐ tāde dì kōngxū . zaì tā zāo huò de rìzi , tāmen yào zhōuwéi gōngjī tā .
3 Lá gōng de , yào xiàng lá gōng de hé guàn jiǎ tǐng shēn de shè jiàn . búyào lián xī tāde shàonián rén . yào miè jìn tāde quán jūn .
4 Tāmen bì zaì Jiālèdǐ rén zhī dì beì shā pú dǎo , zaì Bābǐlún de jiē shang beì cī tòu .
5 Yǐsèliè hé Yóudà suīrán jìng neì chōngmǎn wéibeì Yǐsèliè shèng zhĕ de zuì , què méiyǒu beì tāde shén wàn jūn zhī Yēhéhuá diūqì .
Public Domain