Yǐsījiēshū 26:9

9 Tā bì ān shè zhuàng chéng chuí gōng pò nǐde qiáng yuán , yòng tiĕ qì chāihuǐ nǐde chéng lóu .

Yǐsījiēshū 26:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:9

And he shall set engines of war against thy walls
Which some Jewish writers understand of crossbows, out of which stones or arrows were cast; but rather, according to Kimchi and Jarchi, they were warlike machines, invented to throw large stones against the walls of a place, to beat them down. Some think they were the same with the battering rams, used in sieges for the demolishing of walls; which was a late invention of those times, Ezekiel being the first writer, it is said, that makes mention of them: and with his axes he shall break down thy towers;
the word here used signifies anything made of iron, as swords, spears, hammers, and axes; the latter, being more proper to demolish towers, is here pitched on by our translators. The Targum renders it, "with stones of iron"; that is, with iron balls cast out of their engines.

Yǐsījiēshū 26:9 In-Context

7 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì shǐ zhū wáng zhī wáng de Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ shuaìlǐng mǎ pǐ chēliàng , mǎ bīng , jūnduì , hé xǔduō rénmín cóng bĕi fāng lái gōngjī nǐ Tuīluó .
8 Tā bì yòng dāo jiàn shā miè shǔ nǐ chéngyì de jūmín , yĕ bì zào tái zhú lĕi jǔ dùnpái gōngjī nǐ .
9 Tā bì ān shè zhuàng chéng chuí gōng pò nǐde qiáng yuán , yòng tiĕ qì chāihuǐ nǐde chéng lóu .
10 Yīn tāde mǎ pǐ zhòngduō , chéntǔ yáng qǐ zhē bì nǐ . tā jìnrù nǐde chéng mén , hǎoxiàng rén jìnrù yǐ yǒu pò kǒu zhī chéng . nàshí , nǐde qiáng yuán bì yīn qí mǎ de hé zhàn chē , zī zhòng chē de xiǎngshēng zhèndòng .
11 Tāde mǎtí bì jiàntà nǐ yīqiè de jiēdào , tā bì yòng dāo shā lù nǐde jūmín . nǐ jiāngù de zhùzi ( huò zuò zhù xiàng ) bì dǎo zaì dì shǎng .
Public Domain