Yǐsījiēshū 6

1 Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō ,
2 Rénzǐ a , nǐ yào miàn xiàng Yǐsèliè de zhòng shān shuō yùyán ,
3 Shuō , Yǐsèliè de zhòng shān nǎ , yào tīng zhǔ Yēhéhuá de huà . zhǔ Yēhéhuá duì dà shān , xiǎo gāng , shuǐgōu , shān gǔ rúcǐ shuō , wǒ bì shǐ dāo jiàn líndào nǐmen , yĕ bì huǐmiè nǐmen de qiū tán .
4 Nǐmen de jìtán bìrán huāngliáng , nǐmen de rì xiàng bì beì dá suì . wǒ yào shǐ nǐmen beì shā de rén dǎo zaì nǐmen de ǒuxiàng miànqián .
5 Wǒ yĕ yào jiāng Yǐsèliè rén de shī shǒu fàng zaì tāmende ǒuxiàng miànqián , jiāng nǐmen de háigǔ pāo sǎn zaì nǐmen jìtán de sìwéi .
6 Zaì nǐmen yīqiè de zhù chù , chéngyì yào biàn wéi huāng cháng , qiū tán bìrán qī liáng , shǐ nǐmen de jìtán huāng feì , jiāng nǐmen de ǒuxiàng dá suì . nǐmen de rì xiàng beì kǎn dǎo , nǐmen de gōngzuò beì huǐmiè .
7 Beì shā de rén bì dǎo zaì nǐmen zhōngjiān , nǐmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
8 Nǐmen fēnsàn zaì gè guó de shíhou , wǒ bì zaì liè bāng zhōng shǐ nǐmen yǒu shèngxia tuōlí dāo jiàn de rén .
9 Nà tuōlí dāo jiàn de rén bì zaì suǒ lǔ dào de gè guó zhōng jìniàn wǒ , wèi tāmen xīn zhōng hédĕng shāng pò , shì yīn tāmen qǐ yín xīn , yuǎn lí wǒ , yǎn duì ǒuxiàng xíng xié yín . tāmen yīn xíng yīqiè kĕ zēng de è shì , bì yànwù zìjǐ .
10 Tāmen bì zhīdào wǒ shì Yēhéhuá . wǒ shuō yào shǐ zhè zāihuò líndào tāmen shēnshang , bìng fēi kōng huà .
11 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐ dāng pāi shǒu dùn zú , shuō , āi zāi . Yǐsèliè jiā xíng zhè yīqiè kĕ zēng de è shì , tāmen bì dǎo zaì dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì zhī xià .
12 Zaì yuǎn chù de , bì zāo wēnyì ér sǐ . zaì jìn chù de , bì dǎo zaì dāo jiàn zhī xià . nà cún liú beì wéi kùn de , bì yīn jīhuāng ér sǐ . wǒ bì zhèyàng zaì tāmen shēnshang chéngjiù wǒ nù zhōng suǒ déng de .
13 Tāmen beì shā de rén , dǎo zaì tāmen jìtán sìwéi de ǒuxiàng zhōng , jiù shì gè gāo gāng , gè shāndǐng , gè qīng cuì shù xià , gè mào mì de xiàngshù xià , nǎi shì tāmen xiàn xīnxiāng de zhaì shēng gĕi yīqiè ǒuxiàng de dìfang . nàshí , tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
14 Wǒ bì shēnshǒu gōngjī tāmen , shǐ tāmende dì cóng kuàngyĕ dào dì Bólā tā yīqiè zhù chù jíqí huāngliáng , tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .

Yǐsījiēshū 6 Commentary

Chapter 6

The Divine judgments for idolatry. (1-7) A remnant shall be saved. (8-10) The calamities are to be lamented. (11-14)

1-7. War desolates persons, places, and things esteemed most sacred. God ruins idolatries even by the hands of idolaters. It is just with God to make that a desolation, which we make an idol. The superstitions to which many trust for safety, often cause their ruin. And the day is at hand, when idols and idolatry will be as thoroughly destroyed from the professedly Christian church as they were from among the Jews.

Verses 8-10 A remnant of Israel should be left; at length they should remember the Lord, their obligations to him, and rebellion against him. True penitents see sin to be that abominable thing which the Lord hates. Those who truly loathe sin, loathe themselves because of sin. They give glory to God by their repentance. Whatever brings men to remember Him, and their sins against him, should be regarded as a blessing.

Verses 11-14 It is our duty to be affected, not only with our own sins and sufferings, but to look with compassion upon the miseries wicked people bring upon themselves. Sin is a desolating thing; therefore, stand in awe, and sin not. If we know the worth of souls, and the danger to which unbelievers are exposed, we shall deem every sinner who takes refuge in Jesus from the wrath to come, an abundant recompence for all contempt or opposition we may meet with.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EZEKIEL 6

This chapter contains a prophecy of the desolation of the whole land of Israel, and a promise that a remnant should escape, with a lamentation for the sad destruction, signified by some gestures of the prophet. The order to the prophet to deliver out the prophecy is in Eze 6:1,2; the several parts of the land of Israel or Judea, to which the prophecy is directed, are signified by mountains, hills, rivers, and valleys, on which the sword should be brought, Eze 6:3; the desolation is described, and the cause of it suggested, the idolatry of the people, Eze 6:4-7; the promise of a remnant that should escape, who should remember the Lord, loath themselves for their sins, acknowledge him, and that his word was not in vain, is in Eze 6:8-10; the lamentation, signified by the prophet's smiting with his hand, and stamping with his foot, for the sins of the people, and the judgments that should come upon them, is in Eze 6:11; a particular enumeration of these judgments follows, and of the places where they should be executed, Eze 6:12; the end of them was to bring them to the knowledge and acknowledgment of the Lord, against whom they had sinned and offended by their idolatry, as the places where their slain fell would show, Eze 6:13; and the chapter is concluded with a resolution to bring this desolation on them, Eze 6:14.

Yǐsījiēshū 6 Commentaries

Public Domain