Yuēhànfúyīn 13:24

24 Xīmén Bǐdé diǎn tóu duì tā shuō , nǐ gàosu wǒmen , zhǔ shì zhī zhe shuí shuō de .

Yuēhànfúyīn 13:24 Meaning and Commentary

John 13:24

Simon Peter therefore beckoned to him
Peter perhaps lay at a distance from Christ, or in some such position, that he could not whisper to him himself; and besides, knew that John might use more freedom, as he was admitted to more familiarity with him; and being at some distance also from him, he beckoned to him; which was usually done at meals, when they could not, by reason of their posture, discourse together: this being the case, (gwxmb hyl ywxm) , "they made signs", by nodding to one another F11; that is, as the gloss explains it, they pointed with their hands and fingers, and by nodding or beckoning; such a method Peter took, signifying his desire,

that he should ask who it should be of whom he spake:
which he did not out of mere curiosity, but from an honest intention and pure zeal, that he, with the rest, might show their abhorrence of such a person, and avoid him; and do all that lay in their power to hinder him from putting his designs into execution, and that the innocent might be free from all suspicion.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Beracot ib.

Yuēhànfúyīn 13:24 In-Context

22 Méntǔ bǐcǐ duì kān , cāi bù tòu suǒ shuō de shì shuí .
23 Yǒu yī gè méntǔ , shì Yēsū suǒ aì de , cè shēn āijìn Yēsū de huái lǐ .
24 Xīmén Bǐdé diǎn tóu duì tā shuō , nǐ gàosu wǒmen , zhǔ shì zhī zhe shuí shuō de .
25 Nà méntǔ biàn jiùshì kào zhe Yēsū de xiōng táng , wèn tā shuō , Zhǔ a , shì shuí ne .
26 Yēsū huídá shuō , wǒ zhàn yídiǎn bǐng gĕi shuí , jiù shì shuí . Yēsū jiù zhàn le yídiǎn bǐng , dìgĕi Jiālǜe rén Xīmén de érzi Yóudà .
Public Domain