Yuēhànfúyīn 9:18

18 Yóutaìrén bú xìn tā cōng qián shì xiāyǎn , hòulái néng kànjian de , dĕng dào jiào le tāde fùmǔ lái ,

Yuēhànfúyīn 9:18 Meaning and Commentary

John 9:18

But the Jews did not believe concerning him
Not Jesus, but the blind man;

that he had been blind, and received his sight;
they imagine there was a fraud in the case, that it was collusion between Jesus and this man; that he was a man who had never been blind, but only had given out that he was, and pretended he had now received his sight from Jesus, on purpose to spread his fame, and induce people to believe he was the Messiah; and in this imagination they endeavoured to strengthen themselves and others:

until they called the parents of him that had received his sight;
they sent messengers to them, and summoned them before them, that they might examine them about this matter, hoping, they might get something out of them, which might detect the supposed fraud, and bring Jesus under disgrace.

Yuēhànfúyīn 9:18 In-Context

16 Fǎlìsaìrén zhōng yǒude shuō , zhège rén bú shì cōng shén lái de , yīnwei tā bú shǒu ānxīrì . yòu yǒu rén shuō , yī gè zuì rén zĕn néng xíng zhèyàng de shénjī ne . tāmen jiù qǐ le fēn zhēng .
17 Tāmen yòu duì xiāzi shuō , tā jìrán kāi le nǐde yǎnjing , nǐ shuō tā shì zĕnyàng de rén ne . tā shuō , shì gè xiānzhī .
18 Yóutaìrén bú xìn tā cōng qián shì xiāyǎn , hòulái néng kànjian de , dĕng dào jiào le tāde fùmǔ lái ,
19 Wèn tāmen shuō , zhè shì nǐmen de érzi má . nǐmen shuō tā shēng lái shì xiāyǎn de , rújīn zĕnme néng kànjian le ne .
20 Tā fùmǔ huídá shuō , tā shì wǒmen de érzi , shēng lái jiù xiāyǎn , zhè shì wǒmen zhīdào de .
Public Domain