2 Chronicles 25:13

13 But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

2 Chronicles 25:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:13

But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that
they should not go with him to battle,
&e.] The 100,000 men hired out of Israel, whom he dismissed before he went against Edom:

fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron;
which, though it formerly belonged to Ephraim, had been taken by the men of Judah; they did not fall on these as they returned home, for then it would have been said from Bethhoron to Samaria: but after they had returned home, they meditated this piece of revenge for the ill treatment of them, as they reckoned it:

and smote three thousand of them;
of the inhabitants of the cities, who rose up and opposed them:

and took much spoil;
out of them, and went their way with it.

2 Chronicles 25:13 In-Context

11 But Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
12 And the children of Judah took ten thousand captive, alive, and brought them to the top of the cliff, and cast them down from the top of the cliff, so that they all were broken in pieces.
13 But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
14 And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and burned incense to them.
15 And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?

Footnotes 1

The Darby Translation is in the public domain.