Compare Translations for Deuteronomy 29:18

Deuteronomy 29:18 NKJV
so that there may not be among you man or woman or family or tribe, whose heart turns away today from the Lord our God, to go and serve the gods of these nations, and that there may not be among you a root bearing bitterness or wormwood;
Read Deuteronomy 29 NKJV  |  Read Deuteronomy 29:18 NKJV in parallel  
Deuteronomy 29:18 NRS
It may be that there is among you a man or woman, or a family or tribe, whose heart is already turning away from the Lord our God to serve the gods of those nations. It may be that there is among you a root sprouting poisonous and bitter growth.
Read Deuteronomy 29 NRS  |  Read Deuteronomy 29:18 NRS in parallel  
Deuteronomy 29:18 ASV
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Read Deuteronomy 29 ASV  |  Read Deuteronomy 29:18 ASV in parallel  
Deuteronomy 29:18 WBT
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Read Deuteronomy 29 WBT  |  Read Deuteronomy 29:18 WBT in parallel  
Deuteronomy 29:18 BBE
So that there may not be among you any man or woman or family or tribe whose heart is turned away from the Lord our God today, to go after other gods and give them worship; or any root among you whose fruit is poison and bitter sorrow;
Read Deuteronomy 29 BBE  |  Read Deuteronomy 29:18 BBE in parallel  
Deuteronomy 29:18 CJB
So let there not be among you a man, woman, family or tribe whose heart turns away today from ADONAI our God to go and serve the gods of those nations. Let there not be among you a root bearing such bitter poison and wormwood.
Read Deuteronomy 29 CJB  |  Read Deuteronomy 29:18 CJB in parallel  
Deuteronomy 29:18 RHE
Lest perhaps there should be among you a man or a woman, a family or a tribe, whose heart is turned away this day from the Lord our God, to go and serve the gods of those nations: and there should be among you a root bringing forth gall and bitterness.
Read Deuteronomy 29 RHE  |  Read Deuteronomy 29:18 RHE in parallel  
Deuteronomy 29:18 ELB
daß kein Mann oder Weib, oder Geschlecht oder Stamm unter euch sei, dessen Herz sich heute von Jehova, unserem Gott, abwende, um hinzugehen, den Göttern jener Nationen zu dienen; daß nicht eine Wurzel unter euch sei, die Gift und Wermut trage,
Read Deuteronomy 29 ELB  |  Read Deuteronomy 29:18 ELB in parallel  
Deuteronomy 29:18 ESV
Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,
Read Deuteronomy 29 ESV  |  Read Deuteronomy 29:18 ESV in parallel  
Deuteronomy 29:18 GDB
Guardatevi, che non sia fra voi uomo, o donna, o famiglia, o tribù, il cui cuore si rivolga oggi indietro dal Signore Iddio nostro, per andare a servire agl’iddii di quelle nazioni; che non vi sia fra voi radice alcuna che produca tosco ed assenzio;
Read Deuteronomy 29 GDB  |  Read Deuteronomy 29:18 GDB in parallel  
Deuteronomy 29:18 GW
ake sure there is no man, woman, family, or tribe among you today who turns from the LORD our God to worship the gods of those nations. Make sure that no one among you is the source of this kind of bitter poison.
Read Deuteronomy 29 GW  |  Read Deuteronomy 29:18 GW in parallel  
Deuteronomy 29:18 GNT
Make sure that no man, woman, family, or tribe standing here today turns from the Lord our God to worship the gods of other nations. This would be like a root that grows to be a bitter and poisonous plant.
Read Deuteronomy 29 GNT  |  Read Deuteronomy 29:18 GNT in parallel  
Deuteronomy 29:18 HNV
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
Read Deuteronomy 29 HNV  |  Read Deuteronomy 29:18 HNV in parallel  
Deuteronomy 29:18 CSB
Be sure there is no man, woman, clan, or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations. Be sure there is no root among you bearing poisonous and bitter fruit.
Read Deuteronomy 29 CSB  |  Read Deuteronomy 29:18 CSB in parallel  
Deuteronomy 29:18 KJV
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Read Deuteronomy 29 KJV  |  Read Deuteronomy 29:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 29:18 BLA
no sea que haya entre vosotros hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazón se aleje hoy del SEÑOR nuestro Dios para ir y servir a los dioses de aquellas naciones; no sea que haya entre vosotros una raíz que produzca fruto venenoso y ajenjo.
Read Deuteronomy 29 BLA  |  Read Deuteronomy 29:18 BLA in parallel  
Deuteronomy 29:18 RVR
Quizá habrá entre vosotros varón, ó mujer, ó familia, ó tribu, cuyo corazón se vuelva hoy de con Jehová nuestro Dios, por andar á servir á los dioses de aquellas gentes; quizá habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo;
Read Deuteronomy 29 RVR  |  Read Deuteronomy 29:18 RVR in parallel  
Deuteronomy 29:18 LSG
Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont le coeur se d?tourne aujourd'hui de l'?ternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations-l?. Qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe.
Read Deuteronomy 29 LSG  |  Read Deuteronomy 29:18 LSG in parallel  
Deuteronomy 29:18 LUT
Daß nicht vielleicht ein Mann oder ein Weib oder ein Geschlecht oder ein Stamm unter euch sei, des Herz heute sich von dem HERRN, unserm Gott, gewandt habe, daß er hingehe und diene den Göttern dieser Völker und werde vielleicht eine Wurzel unter euch, die da Galle und Wermut trage,
Read Deuteronomy 29 LUT  |  Read Deuteronomy 29:18 LUT in parallel  
Deuteronomy 29:18 NAS
so that there will not be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go and serve the gods of those nations ; that there will not be among you a root bearing poisonous fruit and wormwood.
Read Deuteronomy 29 NAS  |  Read Deuteronomy 29:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 29:18 NCV
Make sure no man, woman, family group, or tribe among you leaves the Lord our God to go and serve the gods of those nations. They would be to you like a plant that grows bitter, poisonous fruit.
Read Deuteronomy 29 NCV  |  Read Deuteronomy 29:18 NCV in parallel  
Deuteronomy 29:18 NIRV
Make sure there isn't a man or woman among your families or tribes who turns away from the LORD our God. No one must worship the gods of those nations. Make sure that kind of worship doesn't spread like bitter poison through your whole community.
Read Deuteronomy 29 NIRV  |  Read Deuteronomy 29:18 NIRV in parallel  
Deuteronomy 29:18 NIV
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
Read Deuteronomy 29 NIV  |  Read Deuteronomy 29:18 NIV in parallel  
Deuteronomy 29:18 NLT
The LORD made this covenant with you so that no man, woman, family, or tribe among you would turn away from the LORD our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you would bear bitter and poisonous fruit.
Read Deuteronomy 29 NLT  |  Read Deuteronomy 29:18 NLT in parallel  
Deuteronomy 29:18 OST
Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, qui détourne aujourd'hui son cœur de l'Éternel notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations; qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe;
Read Deuteronomy 29 OST  |  Read Deuteronomy 29:18 OST in parallel  
Deuteronomy 29:18 RSV
Beware lest there be among you a man or woman or family or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God to go and serve the gods of those nations; lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,
Read Deuteronomy 29 RSV  |  Read Deuteronomy 29:18 RSV in parallel  
Deuteronomy 29:18 RIV
Non siavi tra voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lungi dall’Eterno, ch’è il nostro Dio, per andare a servire agli dèi di quelle nazioni; non siavi tra voi radice alcuna che produca veleno e assenzio;
Read Deuteronomy 29 RIV  |  Read Deuteronomy 29:18 RIV in parallel  
Deuteronomy 29:18 SEV
Por ventura habrá entre vosotros varón, o mujer, o familia, o tribu, cuyo corazón se vuelva hoy de con el SEÑOR nuestro Dios, por andar a servir a los dioses de aquellos gentiles; por ventura habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo;
Read Deuteronomy 29 SEV  |  Read Deuteronomy 29:18 SEV in parallel  
Deuteronomy 29:18 SVV
Dat onder ulieden niet zij een man, of vrouw, of huisgezin, of stam, die zijn hart heden wende van den HEERE, onzen God, om te gaan dienen de goden dezer volken; dat onder ulieden niet zij een wortel, die gal en alsem drage;
Read Deuteronomy 29 SVV  |  Read Deuteronomy 29:18 SVV in parallel  
Deuteronomy 29:18 DBY
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
Read Deuteronomy 29 DBY  |  Read Deuteronomy 29:18 DBY in parallel  
Deuteronomy 29:18 VUL
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a Domino Deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudinem
Read Deuteronomy 29 VUL  |  Read Deuteronomy 29:18 VUL in parallel  
Deuteronomy 29:18 MSG
Don't let down your guard lest even now, today, someone - man or woman, clan or tribe - gets sidetracked from God, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you,
Read Deuteronomy 29 MSG  |  Read Deuteronomy 29:18 MSG in parallel  
Deuteronomy 29:18 TMB
lest there should be among you man or woman or family or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God to go and serve the gods of these nations, lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
Read Deuteronomy 29 TMB  |  Read Deuteronomy 29:18 TMB in parallel  
Deuteronomy 29:18 TNIV
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
Read Deuteronomy 29 TNIV  |  Read Deuteronomy 29:18 TNIV in parallel  
Deuteronomy 29:18 WEB
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
Read Deuteronomy 29 WEB  |  Read Deuteronomy 29:18 WEB in parallel  
Deuteronomy 29:18 WYC
Lest peradventure among you be man either woman, family either lineage, whose heart is turned away today from your Lord God, that he go, and serve the gods of those folks; and a root burgeoning gall and bitterness be among you; (Lest there be among you a man or a woman, a family or a tribe, whose heart today is turned away from the Lord your God, so that they go, and serve the gods of those nations; and there be a root burgeoning gall and bitterness among you;)
Read Deuteronomy 29 WYC  |  Read Deuteronomy 29:18 WYC in parallel  
Deuteronomy 29:18 YLT
lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:
Read Deuteronomy 29 YLT  |  Read Deuteronomy 29:18 YLT in parallel  

Deuteronomy 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Moses calls Israel's mercies to remembrance. (1-9) The Divine wrath on those who flatter themselves in their wickedness. (10-21) The ruin of the Jewish nation. (22-28) Secret things belong unto God. (29)

Verses 1-9 Both former mercies, and fresh mercies, should be thought on by us as motives to obedience. The hearing ear, and seeing eye, and the understanding heart, are the gift of God. All that have them, have them from him. God gives not only food and raiment, but wealth and large possessions, to many to whom he does not give grace. Many enjoy the gifts, who have not hearts to perceive the Giver, nor the true design and use of the gifts. We are bound, in gratitude and interest, as well as in duty and faithfulness, to keep the words of the covenant.

Verses 10-21 The national covenant made with Israel, not only typified the covenant of grace made with true believers, but also represented the outward dispensation of the gospel. Those who have been enabled to consent to the Lord's new covenant of mercy and grace in Jesus Christ, and to give up themselves to be his people, should embrace every opportunity of renewing their open profession of relation to him, and their obligation to him, as the God of salvation, walking according thereto. The sinner is described as one whose heart turns away from his God; there the mischief begins, in the evil heart of unbelief, which inclines men to depart from the living God to dead idols. Even to this sin men are now tempted, when drawn aside by their own lusts and fancies. Such men are roots that bear gall and wormwood. They are weeds which, if let alone, overspread the whole field. Satan may for a time disguise this bitter morsel, so that thou shalt not have the natural taste of it, but at the last day, if not before, the true taste shall be discerned. Notice the sinner's security in sin. Though he hears the words of the curse, yet even then he thinks himself safe from the wrath of God. There is scarcely a threatening in all the book of God more dreadful than this. Oh that presumptuous sinners would read it, and tremble! for it is a real declaration of the wrath of God, against ungodliness and unrighteousness of man.

Verses 22-28 Idolatry would be the ruin of their nation. It is no new thing for God to bring desolating judgments on a people near to him in profession. He never does this without good reason. It concerns us to seek for the reason, that we may give glory to God, and take warning to ourselves. Thus the law of Moses leaves sinners under the curse, and rooted out of the Lord's land; but the grace of Christ toward penitent, believing sinners, plants them again in their land; and they shall no more be pulled up, being kept by the power of God.

Verse 29 Moses ends his prophecy of the Jews' rejection, just as St. Paul ends his discourse on the same subject, when it began to be fulfilled, ( Romans 11:33 ) . We are forbidden curiously to inquire into the secret counsels of God, and to determine concerning them. But we are directed and encouraged, diligently to seek into that which God has made known. He has kept back nothing that is profitable for us, but only that of which it is good for us to be ignorant. The end of all Divine revelation is, not to furnish curious subjects of speculation and discourse, but that we may do all the words of this law, and be blessed in our deed. This, the Bible plainly reveals; further than this, man cannot profitably go. By this light he may live and die comfortably, and be happy for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use