from the verb shagah, "to reel about through drink," occurs in the title of Psalms 7 . The plural form, shigionoth, is found in Habakkuk 3:1 . The word denotes a lyrical poem composed under strong mental emotion; a song of impassioned imagination accompanied with suitable music; a dithyrambic ode.
a song of trouble or comfort
( Psalms 7:1 ) a particular kind of psalm, the specific character of which is now not known perhaps a "wild, mournful ode."
shi-ga'-yon, shi-gi'-on (shiggayon):
Occurs in the title of Psalms 7, and, in the plural, in the verse introducing Habakkuk's prayer (Habakkuk 3:1). Derived from a verb meaning "to wander," it is generally taken to mean a dithyramb, or rhapsody. This is not supported by the Greek VSS, but they are evidently quite at a loss.
See PSALMS, BOOK OF.
These files are public domain.