Apostelgeschichte 2:4

4 Und sie wurden alle mit Heiligem Geiste erfüllt und fingen an, in anderen Sprachen zu reden, wie der Geist ihnen gab auszusprechen.

Images for Apostelgeschichte 2:4

Apostelgeschichte 2:4 Meaning and Commentary

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Ghost
With the gifts of the Holy Spirit; they had received the Spirit before, as a Spirit of grace, and were endowed with great gifts; but now they had great plenty of them, a large abundance; they were like vessels filled to the brim; they were as it were covered with them; there was an overflow of them upon them; and now it was, that they were baptized with him; (See Gill on Acts 1:5). Not only the twelve apostles, but the seventy disciples; and it may be all the hundred and twenty, that were together, even women as well as men: ( Acts 2:17 Acts 2:18 ) .

And began to speak with other tongues;
besides, and different from that in which they were born and brought up, and usually spake; they spake divers languages, one spoke one language, and another, another; and the same person spoke with various tongues, sometimes one language, and sometimes another. These are the new tongues, Christ told them they should speak with, ( Mark 16:17 ) such as they had never heard, learned, nor known before:

as the Spirit gave them utterance;
they did not utter anything of themselves, and what came into their minds, things of little or no importance; nor in a confused and disorderly manner; but they were wise and weighty sentences they delivered, as the word signifies; even the wonderful works of God, ( Acts 2:11 ) the great doctrines of the Gospel; and though in different languages, yet in a very orderly and distinct manner, so as to be heard and understood by the people. The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, "as the Holy Spirit"

Apostelgeschichte 2:4 In-Context

2 Und plötzlich geschah aus dem Himmel ein Brausen, wie von einem daherfahrenden, gewaltigen Winde, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen.
3 Und es erschienen ihnen zerteilte Zungen wie von Feuer, und sie setzten sich auf jeden einzelnen von ihnen.
4 Und sie wurden alle mit Heiligem Geiste erfüllt und fingen an, in anderen Sprachen zu reden, wie der Geist ihnen gab auszusprechen.
5 Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.
6 Als sich aber das Gerücht hiervon verbreitete, kam die Menge zusammen und wurde bestürzt, weil jeder einzelne in seiner eigenen Mundart sie reden hörte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.