Genesis 34:3

3 Und seine Seele hing an Dina, der Tochter Jakobs, und er liebte das Mädchen und redete zum Herzen des Mädchens.

Genesis 34:3 Meaning and Commentary

Genesis 34:3

And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob
His inclination was to her, she was always in his thoughts; it was not a mere lustful desire that was suddenly raised, and soon over, but a constant and continued affection he bore to her, as follows:

and he loved the damsel;
sincerely and heartily:

and spake kindly unto the damsel;
or "to the heart" F7 of her, such things as tended to comfort her, she being sad and sorrowful; or to soften her mind towards him, and take off the resentment of it to him, because of the injury he had done her, and to gain her good will and affection, and her consent to marry him; professing great love to her, promising her great things, what worldly grandeur and honour she would be advanced to, and how kindly he would behave towards her; which might take with her, and incline her to yield to his motion, which having obtained, he took the following method.


FOOTNOTES:

F7 (bl le) "ad cor", Pagninus, Vatablus, Drusius, Schmidt; super cor, Montanus, Munster; "cordi", Junius & Tremellius, Piscator.

Genesis 34:3 In-Context

1 Und Dina, die Tochter Leas, die sie dem Jakob geboren hatte, ging aus, die Töchter des Landes zu sehen.
2 Und es sah sie Sichem, der Sohn Hemors, des Hewiters, des Fürsten des Landes, und er nahm sie und lag bei ihr und schwächte sie.
3 Und seine Seele hing an Dina, der Tochter Jakobs, und er liebte das Mädchen und redete zum Herzen des Mädchens.
4 Und Sichem sprach zu Hemor, seinem Vater, und sagte: Nimm mir dieses Mädchen zum Weibe.
5 Und Jakob hörte, daß er seine Tochter Dina entehrt hatte; seine Söhne aber waren mit seinem Vieh auf dem Felde, und Jakob schwieg, bis sie kamen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.