Hiob 38:26

26 um regnen zu lassen auf ein Land ohne Menschen, auf die Wüste, in welcher kein Mensch ist,

Hiob 38:26 Meaning and Commentary

Job 38:26

To cause it to rain on the earth, [where] no man [is]; [on] the
wilderness, wherein [there is] no man.
] Which is uninhabited by men, being so dry and barren; where there is no man to cultivate and water it, as gardens are; and where is no man to receive any advantage by the rain that comes upon it; and yet the Lord sends it for the use of animals that dwell there; which shows his care and providence with respect even to the wild beasts of the earth. This may be an emblem of the rain of the Gospel upon the Gentile world, comparable to a wilderness; see ( Isaiah 35:1 ) .

Hiob 38:26 In-Context

24 Welches ist der Weg, auf dem das Licht sich verteilt, der Ostwind sich verbreitet über die Erde?
25 Wer teilt der Regenflut Kanäle ab und einen Weg dem Donnerstrahle,
26 um regnen zu lassen auf ein Land ohne Menschen, auf die Wüste, in welcher kein Mensch ist,
27 um zu sättigen die Öde und Verödung, und um hervorsprießen zu lassen die Triebe des Grases?
28 Hat der Regen einen Vater, oder wer zeugt die Tropfen des Taues?
The Elberfelder Bible is in the public domain.