Jesaja 30:29

29 Gesang werdet ihr haben wie in der Nacht, da das Fest geweiht wird, und Freude des Herzens gleich denen, die unter Flötenspiel hinziehen, um zu kommen auf den Berg Jehovas, zum Felsen Israels.

Jesaja 30:29 Meaning and Commentary

Isaiah 30:29

Ye shall have a song
That is, the Jews should have a song, and sing it upon the ruin of the Assyrian army; as the Israelites had, when Pharaoh and his host were drowned in the Red Sea; and so will the Christian church have one, at the fall of Babylon, ( Revelation 15:1-3 ) ( Revelation 19:1 Revelation 19:2 ) : as in the night, [when] a holy solemnity is kept; and gladness of
heart,
the Jewish feasts always began, the even preceding, and were ushered in with singing songs, and psalms; especially the feast of the passover, which it is thought is alluded to here. It is a common notion of the Jews F11, that the slaughter of the Assyrian army was on the night of the passover; that it was in the night is certain, ( 2 Kings 19:35 ) but that it was on the night of the passover is not certain; however, the songs sung on that night were not on this occasion, nor could this be sung so soon; and it will be at evening time that the latter day glory shall break out, and songs of joy be heard from the uttermost parts of the earth, ( Zechariah 14:7 ) : as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the
Lord;
the temple; it being usual for persons, that came from distant parts of the land to the temple to worship, to bring pipes along with them in their hands, and play upon them as they were travelling, to divert them, and the company that were with them; see ( Psalms 42:4 ) . Jarchi thinks the allusion is to the bringing up of the first fruits to the temple at Jerusalem, which was preceded with a pipe, as appears from the Misnah F12: to the mighty One of Israel;
or, "Rock of Israel" F13; one of the names of the Messiah, ( 2 Samuel 23:3 ) to whom the song of praise and triumph shall be sung, in the latter day, by those that stand upon Mount Zion, with harps in their hands, having gotten the victory over the beast and his image, ( Revelation 14:1-4 ) ( 15:1-4 ) .


FOOTNOTES:

F11 Vid. Aben Ezra, Ben Melech, & Abendana.
F12 Biccurim, c. 3. sect. 3, 4.
F13 (larvy rwu) "rupem Israelis", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "petram Israel", Montanus.

Jesaja 30:29 In-Context

27 Siehe, der Name Jehovas kommt von fernher. Sein Zorn brennt, und der aufsteigende Rauch ist gewaltig; seine Lippen sind voll Grimmes, und seine Zunge ist wie ein verzehrendes Feuer,
28 und sein Odem wie ein überflutender Bach, der bis an den Hals reicht: um die Nationen zu schwingen mit einer Schwinge der Nichtigkeit, und einen irreführenden Zaum an die Kinnbacken der Völker zu legen.
29 Gesang werdet ihr haben wie in der Nacht, da das Fest geweiht wird, und Freude des Herzens gleich denen, die unter Flötenspiel hinziehen, um zu kommen auf den Berg Jehovas, zum Felsen Israels.
30 Und Jehova wird hören lassen die Majestät seiner Stimme, und sehen lassen das Herabfahren seines Armes mit Zornesschnauben und einer Flamme verzehrenden Feuers, Wolkenbruch und Regenguß und Hagelsteine.
31 Denn vor der Stimme Jehovas wird Assur zerschmettert werden, wenn er mit dem Stocke schlägt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.