Jesaja 45:16

16 Sie alle werden beschämt und auch zu Schanden, sie gehen insgesamt mit Schande dahin, die Götzenmacher.

Jesaja 45:16 Meaning and Commentary

Isaiah 45:16

They shall be ashamed, and also confounded, all of them
This refers not to any persons spoken of before; not to Israel or the church, or converts among the Gentiles that came to her; but to those that follow, of whom the same is said in other words: they shall go to confusion together, that are makers of idols;
the Targum is,

``worshippers of images;''
both may be designed: this refers to the first times of the Gospel, and its coming into the Gentile world, and its success there; when the oracles of the Heathens were struck dumb; idols and idol temples were forsaken; and Paganism was abolished in the Roman empire; and when the gods they served could not help them, but they fled to the rocks to hide them from the wrath of God and the Lamb, ( Revelation 6:15-17 ) .

Jesaja 45:16 In-Context

14 So spricht Jehova: Der Reichtum Ägyptens und der Erwerb Äthiopiens und die Sabäer, Männer von hohem Wuchse, werden zu dir übergehen und dir gehören; sie werden dir nachfolgen, in Fesseln werden sie zu dir übergehen; und sie werden sich vor dir niederwerfen, werden zu dir flehen: Fürwahr, Gott ist in dir; und sonst ist kein, gar kein Gott! -
15 Wahrlich, du bist ein Gott, der sich verborgen hält, du Gott Israels, du Heiland! -
16 Sie alle werden beschämt und auch zu Schanden, sie gehen insgesamt mit Schande dahin, die Götzenmacher.
17 Israel wird gerettet durch Jehova mit ewiger Rettung; ihr werdet nicht beschämt und nicht zu Schanden werden in alle Ewigkeiten.
18 Denn so spricht Jehova, der die Himmel geschaffen (er ist Gott), der die Erde gebildet und sie gemacht hat (er hat sie bereitet; nicht als eine Öde hat er sie geschaffen; um bewohnt zu werden, hat er sie gebildet): Ich bin Jehova, und sonst ist keiner!
The Elberfelder Bible is in the public domain.