Psalm 80:3

3 O Gott! Führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.

Psalm 80:3 Meaning and Commentary

Psalms 80:3

Turn us again, O God
From our captivity, as the Targum, into our own land; or return us backsliding sinners to thyself by repentance; turn us, and we shall be turned; for the prayer shows it was not in their power, but must be effected by the grace of God; or restore our souls, which have been wandering, and them to their former flourishing and comfortable condition:

and cause thy face to shine;
grant thy gracious presence, lift up the light of thy countenance; favour with the manifestations of thyself, the enjoyment of thee, and communion with thee through Christ; indulge us with the discoveries of thy love, the joys of salvation, the comforts of the Spirit, and larger measures of grace:

and we shall be saved;
be in a very happy and comfortable condition; see ( Psalms 4:6 Psalms 4:7 ) .

Psalm 80:3 In-Context

1 Dem Vorsänger, nach Schoschannim-Eduth. Von Asaph, ein Psalm. Hirte Israels, nimm zu Ohren! Der du Joseph leitest wie eine Herde, der du thronst zwischen den Cherubim, strahle hervor!
2 Vor Ephraim und Benjamin und Manasse erwecke deine Macht und komm zu unserer Rettung!
3 O Gott! Führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.
4 Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das Gebet deines Volkes?
5 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, und sie maßweise getränkt mit Zähren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.