Sprueche 24:13

13 Iß Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist deinem Gaumen süß.

Sprueche 24:13 Meaning and Commentary

Proverbs 24:13

My son, eat thou honey, because [it is] good
It is good for food; there was plenty of it in Palestine, and it was eaten for food, not only by children, but grown persons; and was very nourishing, strengthening, and refreshing to them, as Samson, Jonathan, John the Baptist, and others; and is good for medicine, is healthful and salutary, and useful in many diseases: it is said F13 to conduce much to prolong life and preserve from diseases; it has been observed that those who have much used it have lived to a great age; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste;
because it is so, as all honey is, and especially that which is immediately squeezed or drops from the honeycomb; this is said not so much on account of honey, and the eating of that, as for what follows concerning the knowledge of wisdom, which is comparable to it for pleasure and profit; see ( Proverbs 16:24 ) ( Psalms 19:11 ) ( 119:103 ) F14.


FOOTNOTES:

F13 Athenaei Deipnosophist. l. 2. c. 7. p. 46, 47. so Pierius Valerian. apud Steeb. Coelum Sephirot Heb. c. 7. s. 5. p. 132.
F14 Vid. Maimon. Moreh Nevochim, par. 1. c. 30. p. 37.

Sprueche 24:13 In-Context

11 Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Würgung hinwanken, o halte sie zurück!
12 Wenn du sprichst: Siehe, wir wußten nichts davon, wird nicht er, der die Herzen wägt, es merken? Und er, der auf deine Seele achthat, es wissen? Und er wird dem Menschen vergelten nach seinem Tun.
13 Iß Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist deinem Gaumen süß.
14 Ebenso betrachte die Weisheit für deine Seele: wenn du sie gefunden hast, so gibt es eine Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht vernichtet werden.
15 Laure nicht, Gesetzloser, auf die Wohnung des Gerechten, zerstöre nicht seine Lagerstätte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.