Compare Translations for Exodus 1:7

Exodus 1:7 BBE
And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them.
Read Exodus 1 BBE  |  Read Exodus 1:7 BBE in parallel  
Exodus 1:7 CJB
The descendants of Isra'el were fruitful, increased abundantly, multiplied and grew very powerful; the land became filled with them.
Read Exodus 1 CJB  |  Read Exodus 1:7 CJB in parallel  
Exodus 1:7 NKJV
But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 NKJV  |  Read Exodus 1:7 NKJV in parallel  
Exodus 1:7 NRS
But the Israelites were fruitful and prolific; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 NRS  |  Read Exodus 1:7 NRS in parallel  
Exodus 1:7 WEB
The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 WEB  |  Read Exodus 1:7 WEB in parallel  
Exodus 1:7 ASV
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 ASV  |  Read Exodus 1:7 ASV in parallel  
Exodus 1:7 RHE
The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.
Read Exodus 1 RHE  |  Read Exodus 1:7 RHE in parallel  
Exodus 1:7 ELB
Und die Kinder Israel waren fruchtbar und wimmelten und mehrten sich und wurden sehr, sehr stark, und das Land wurde voll von ihnen.
Read Exodus 1 ELB  |  Read Exodus 1:7 ELB in parallel  
Exodus 1:7 ESV
But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 ESV  |  Read Exodus 1:7 ESV in parallel  
Exodus 1:7 GDB
E i figliuoli d’Israele fruttarono e moltiplicarono copiosamente, e crebbero, e divennero grandemente possenti, talchè il paese fu ripieno di essi.
Read Exodus 1 GDB  |  Read Exodus 1:7 GDB in parallel  
Exodus 1:7 GW
But the descendants of Israel had many children. They became so numerous and strong that the land was filled with them.
Read Exodus 1 GW  |  Read Exodus 1:7 GW in parallel  
Exodus 1:7 GNT
but their descendants, the Israelites, had many children and became so numerous and strong that Egypt was filled with them.
Read Exodus 1 GNT  |  Read Exodus 1:7 GNT in parallel  
Exodus 1:7 HNV
The children of Yisra'el were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 HNV  |  Read Exodus 1:7 HNV in parallel  
Exodus 1:7 CSB
But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 CSB  |  Read Exodus 1:7 CSB in parallel  
Exodus 1:7 KJV
And the children of Israel were fruitful , and increased abundantly , and multiplied , and waxed exceeding mighty ; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 KJV  |  Read Exodus 1:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:7 BLA
Pero los hijos de Israel fueron fecundos y aumentaron mucho, y se multiplicaron y llegaron a ser poderosos en gran manera, y la tierra se llenó de ellos.
Read Exodus 1 BLA  |  Read Exodus 1:7 BLA in parallel  
Exodus 1:7 RVR
Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y fueron aumentados y corroborados en extremo; y llenóse la tierra de ellos.
Read Exodus 1 RVR  |  Read Exodus 1:7 RVR in parallel  
Exodus 1:7 LSG
Les enfants d'Isra?l furent f?conds et multipli?rent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.
Read Exodus 1 LSG  |  Read Exodus 1:7 LSG in parallel  
Exodus 1:7 LUT
wuchsen die Kinder Israel und zeugten Kinder und mehrten sich und wurden sehr viel, daß ihrer das Land voll ward.
Read Exodus 1 LUT  |  Read Exodus 1:7 LUT in parallel  
Exodus 1:7 NAS
But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 NAS  |  Read Exodus 1:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:7 NCV
But the people of Israel had many children, and their number grew greatly. They became very strong, and the country of Egypt was filled with them.
Read Exodus 1 NCV  |  Read Exodus 1:7 NCV in parallel  
Exodus 1:7 NIRV
The people of Israel had many children. They greatly increased their numbers. There were so many of them that they filled the land.
Read Exodus 1 NIRV  |  Read Exodus 1:7 NIRV in parallel  
Exodus 1:7 NIV
but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 NIV  |  Read Exodus 1:7 NIV in parallel  
Exodus 1:7 NLT
But their descendants had many children and grandchildren. In fact, they multiplied so quickly that they soon filled the land.
Read Exodus 1 NLT  |  Read Exodus 1:7 NLT in parallel  
Exodus 1:7 OST
Et les enfants d'Israël s'accrurent et foisonnèrent, et se multiplièrent et devinrent très puissants; et le pays en fut rempli.
Read Exodus 1 OST  |  Read Exodus 1:7 OST in parallel  
Exodus 1:7 RSV
But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them.
Read Exodus 1 RSV  |  Read Exodus 1:7 RSV in parallel  
Exodus 1:7 RIV
E i figliuoli d’Israele furon fecondi, moltiplicarono copiosamente, diventarono numerosi e si fecero oltremodo potenti, e il paese ne fu ripieno.
Read Exodus 1 RIV  |  Read Exodus 1:7 RIV in parallel  
Exodus 1:7 SEV
Y los hijos de Israel crecieron, y se multiplicaron, y fueron aumentados y fortalecidos en extremo; y se llenó la tierra de ellos.
Read Exodus 1 SEV  |  Read Exodus 1:7 SEV in parallel  
Exodus 1:7 SVV
Zo werden de kinderen Israels vruchtbaar en wiesen overvloedig, en zij vermeerderden, en werden gans zeer machtig, zodat het land met hen vervuld werd.
Read Exodus 1 SVV  |  Read Exodus 1:7 SVV in parallel  
Exodus 1:7 DBY
And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
Read Exodus 1 DBY  |  Read Exodus 1:7 DBY in parallel  
Exodus 1:7 VUL
filii Israhel creverunt et quasi germinantes multiplicati sunt ac roborati nimis impleverunt terram
Read Exodus 1 VUL  |  Read Exodus 1:7 VUL in parallel  
Exodus 1:7 MSG
But the children of Israel kept on reproducing. They were very prolific - a population explosion in their own right - and the land was filled with them. "A New King . . . Who Didn't Know Joseph"
Read Exodus 1 MSG  |  Read Exodus 1:7 MSG in parallel  
Exodus 1:7 WBT
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 WBT  |  Read Exodus 1:7 WBT in parallel  
Exodus 1:7 TMB
And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Read Exodus 1 TMB  |  Read Exodus 1:7 TMB in parallel  
Exodus 1:7 TNIV
but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.
Read Exodus 1 TNIV  |  Read Exodus 1:7 TNIV in parallel  
Exodus 1:7 WYC
the sons of Israel increased, and were multiplied as burgeoning, and they were made strong greatly, and filled the land. (the Israelites increased, and were multiplied like burgeonings, and they were made very strong, and filled the land.)
Read Exodus 1 WYC  |  Read Exodus 1:7 WYC in parallel  
Exodus 1:7 YLT
and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.
Read Exodus 1 YLT  |  Read Exodus 1:7 YLT in parallel  

Exodus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic life, now, we begin to trace its effects upon the concerns of kingdoms and nations. Exodus signifies "the departure;" the chief event therein recorded is the departure of Israel from Egypt and Egyptian bondage; it plainly points out the fulfilling of several promises and prophecies to Abraham respecting his seed, and shadows forth the state of the church, in the wilderness of this world, until her arrival at the heavenly Canaan, an eternal rest.

The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)

Verses 1-7 During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Verses 8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Verses 15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use