Compare Translations for Exodus 21:23

Exodus 21:23 BBE
But if damage comes to her, let life be given in payment for life,
Read Exodus 21 BBE  |  Read Exodus 21:23 BBE in parallel  
Exodus 21:23 CSB
If there is an injury, then you must give life for life,
Read Exodus 21 CSB  |  Read Exodus 21:23 CSB in parallel  
Exodus 21:23 NAS
"But if there is any further injury, then you shall appoint as a penalty life for life,
Read Exodus 21 NAS  |  Read Exodus 21:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 21:23 NKJV
But if any harm follows, then you shall give life for life,
Read Exodus 21 NKJV  |  Read Exodus 21:23 NKJV in parallel  
Exodus 21:23 NRS
If any harm follows, then you shall give life for life,
Read Exodus 21 NRS  |  Read Exodus 21:23 NRS in parallel  
Exodus 21:23 ASV
But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
Read Exodus 21 ASV  |  Read Exodus 21:23 ASV in parallel  
Exodus 21:23 CJB
But if any harm follows, then you are to give life for life,
Read Exodus 21 CJB  |  Read Exodus 21:23 CJB in parallel  
Exodus 21:23 RHE
But if her death ensue thereupon, he shall render life for life,
Read Exodus 21 RHE  |  Read Exodus 21:23 RHE in parallel  
Exodus 21:23 ELB
Wenn aber Schaden geschieht, so sollst du geben Leben um Leben,
Read Exodus 21 ELB  |  Read Exodus 21:23 ELB in parallel  
Exodus 21:23 ESV
But if there is harm, then you shall pay life for life,
Read Exodus 21 ESV  |  Read Exodus 21:23 ESV in parallel  
Exodus 21:23 GW
If anyone is injured, the offender must pay a life for a life,
Read Exodus 21 GW  |  Read Exodus 21:23 GW in parallel  
Exodus 21:23 GNT
But if the woman herself is injured, the punishment shall be life for life,
Read Exodus 21 GNT  |  Read Exodus 21:23 GNT in parallel  
Exodus 21:23 HNV
But if any harm follows, then you must take life for life,
Read Exodus 21 HNV  |  Read Exodus 21:23 HNV in parallel  
Exodus 21:23 KJV
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Read Exodus 21 KJV  |  Read Exodus 21:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 21:23 BLA
Pero si hubiera algún otro daño, entonces pondrás como castigo, vida por vida,
Read Exodus 21 BLA  |  Read Exodus 21:23 BLA in parallel  
Exodus 21:23 RVR
Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,
Read Exodus 21 RVR  |  Read Exodus 21:23 RVR in parallel  
Exodus 21:23 LSG
Mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie,
Read Exodus 21 LSG  |  Read Exodus 21:23 LSG in parallel  
Exodus 21:23 LUT
Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele,
Read Exodus 21 LUT  |  Read Exodus 21:23 LUT in parallel  
Exodus 21:23 NCV
But if there is further injury, then the punishment that must be paid is life for life,
Read Exodus 21 NCV  |  Read Exodus 21:23 NCV in parallel  
Exodus 21:23 NIRV
"But if someone is badly hurt, a life must be taken for a life.
Read Exodus 21 NIRV  |  Read Exodus 21:23 NIRV in parallel  
Exodus 21:23 NIV
But if there is serious injury, you are to take life for life,
Read Exodus 21 NIV  |  Read Exodus 21:23 NIV in parallel  
Exodus 21:23 NLT
But if any harm results, then the offender must be punished according to the injury. If the result is death, the offender must be executed.
Read Exodus 21 NLT  |  Read Exodus 21:23 NLT in parallel  
Exodus 21:23 OST
Mais s'il arrive malheur, tu donneras vie pour vie,
Read Exodus 21 OST  |  Read Exodus 21:23 OST in parallel  
Exodus 21:23 RSV
If any harm follows, then you shall give life for life,
Read Exodus 21 RSV  |  Read Exodus 21:23 RSV in parallel  
Exodus 21:23 SEV
Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,
Read Exodus 21 SEV  |  Read Exodus 21:23 SEV in parallel  
Exodus 21:23 SVV
Maar indien er een dodelijk verderf zal zijn, zo zult gij geven ziel voor ziel.
Read Exodus 21 SVV  |  Read Exodus 21:23 SVV in parallel  
Exodus 21:23 DBY
But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
Read Exodus 21 DBY  |  Read Exodus 21:23 DBY in parallel  
Exodus 21:23 VUL
sin autem mors eius fuerit subsecuta reddet animam pro anima
Read Exodus 21 VUL  |  Read Exodus 21:23 VUL in parallel  
Exodus 21:23 MSG
But if there is further damage, then you must give life for life
Read Exodus 21 MSG  |  Read Exodus 21:23 MSG in parallel  
Exodus 21:23 WBT
And if [any] mischief shall follow, then thou shalt give life for life,
Read Exodus 21 WBT  |  Read Exodus 21:23 WBT in parallel  
Exodus 21:23 TMB
And if any misfortune follow, then thou shalt give life for life,
Read Exodus 21 TMB  |  Read Exodus 21:23 TMB in parallel  
Exodus 21:23 TNIV
But if there is serious injury, you are to take life for life,
Read Exodus 21 TNIV  |  Read Exodus 21:23 TNIV in parallel  
Exodus 21:23 WEB
But if any harm follows, then you must take life for life,
Read Exodus 21 WEB  |  Read Exodus 21:23 WEB in parallel  
Exodus 21:23 WYC
Soothly if the death of her followeth (And if her death followeth), he shall yield life for life,
Read Exodus 21 WYC  |  Read Exodus 21:23 WYC in parallel  
Exodus 21:23 YLT
and if there is mischief, then thou hast given life for life,
Read Exodus 21 YLT  |  Read Exodus 21:23 YLT in parallel  

Exodus 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Laws respecting servants. (1-11) Judicial laws. (12-21) Judicial laws. (22-36)

Verses 1-11 The laws in this chapter relate to the fifth and sixth commandments; and though they differ from our times and customs, nor are they binding on us, yet they explain the moral law, and the rules of natural justice. The servant, in the state of servitude, was an emblem of that state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought into by robbing God of his glory, by the transgression of his precepts. Likewise in being made free, he was an emblem of that liberty wherewith Christ, the Son of God, makes free from bondage his people, who are free indeed; and made so freely, without money and without price, of free grace.

Verses 12-21 God, who by his providence gives and maintains life, by his law protects it. A wilful murderer shall be taken even from God's altar. But God provided cities of refuge to protect those whose unhappiness it was, and not their fault, to cause the death of another; for such as by accident, when a man is doing a lawful act, without intent of hurt, happens to kill another. Let children hear the sentence of God's word upon the ungrateful and disobedient; and remember that God will certainly requite it, if they have ever cursed their parents, even in their hearts, or have lifted up their hands against them, except they repent, and flee for refuge to the Saviour. And let parents hence learn to be very careful in training up their children, setting them a good example, especially in the government of their passions, and in praying for them; taking heed not to provoke them to wrath. Through poverty the Israelites sometimes sold themselves or their children; magistrates sold some persons for their crimes, and creditors were in some cases allowed to sell their debtors who could not pay. But "man-stealing," the object of which is to force another into slavery, is ranked in the New Testament with the greatest crimes. Care is here taken, that satisfaction be made for hurt done to a person, though death do not follow. The gospel teaches masters to forbear, and to moderate threatenings, ( Ephesians 6:9 ) , considering with Job, What shall I do, when God riseth up? ( Job 31:13 Job 31:14 ) .

Verses 22-36 The cases here mentioned give rules of justice then, and still in use, for deciding similar matters. We are taught by these laws, that we must be very careful to do no wrong, either directly or indirectly. If we have done wrong, we must be very willing to make it good, and be desirous that nobody may lose by us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use