Compare Translations for Exodus 39:10

Exodus 39:10 BBE
And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
Read Exodus 39 BBE  |  Read Exodus 39:10 BBE in parallel  
Exodus 39:10 GNT
They mounted four rows of precious stones on it: in the first row they mounted a ruby, a topaz, and a garnet;
Read Exodus 39 GNT  |  Read Exodus 39:10 GNT in parallel  
Exodus 39:10 KJV
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
Read Exodus 39 KJV  |  Read Exodus 39:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:10 NAS
And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald ;
Read Exodus 39 NAS  |  Read Exodus 39:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:10 NKJV
And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row;
Read Exodus 39 NKJV  |  Read Exodus 39:10 NKJV in parallel  
Exodus 39:10 ASV
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Read Exodus 39 ASV  |  Read Exodus 39:10 ASV in parallel  
Exodus 39:10 CJB
They put on it four rows of stones: the first row was a carnelian, a topaz and an emerald;
Read Exodus 39 CJB  |  Read Exodus 39:10 CJB in parallel  
Exodus 39:10 RHE
And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, an emerald.
Read Exodus 39 RHE  |  Read Exodus 39:10 RHE in parallel  
Exodus 39:10 ELB
Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
Read Exodus 39 ELB  |  Read Exodus 39:10 ELB in parallel  
Exodus 39:10 ESV
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Read Exodus 39 ESV  |  Read Exodus 39:10 ESV in parallel  
Exodus 39:10 GDB
E incastrarono in esso quattro ordini di pietre; nel primo v’era un sardonio, un topazio, e uno smeraldo.
Read Exodus 39 GDB  |  Read Exodus 39:10 GDB in parallel  
Exodus 39:10 GW
They fastened four rows of precious stones on it. In the first row they put red quartz, topaz, and emerald.
Read Exodus 39 GW  |  Read Exodus 39:10 GW in parallel  
Exodus 39:10 HNV
They set in it four rows of stones. A row of odem, pitdah, and bareket was the first row;
Read Exodus 39 HNV  |  Read Exodus 39:10 HNV in parallel  
Exodus 39:10 CSB
They mounted four rows of gemstones on it. The first row was a row of carnelian, topaz, and emerald;
Read Exodus 39 CSB  |  Read Exodus 39:10 CSB in parallel  
Exodus 39:10 BLA
Y montaron en él cuatro hileras de piedras. La primera hilera era un rubí, un topacio y una esmeralda;
Read Exodus 39 BLA  |  Read Exodus 39:10 BLA in parallel  
Exodus 39:10 RVR
Y engastaron en él cuatro órdenes de piedras. El primer orden era un sardio, un topacio, y un carbunclo: este el primer orden.
Read Exodus 39 RVR  |  Read Exodus 39:10 RVR in parallel  
Exodus 39:10 LSG
On le garnit de quatre rang?es de pierres: premi?re rang?e, une sardoine, une topaze, une ?meraude;
Read Exodus 39 LSG  |  Read Exodus 39:10 LSG in parallel  
Exodus 39:10 LUT
Und füllten es mit vier Reihen Steinen: die erste Reihe war ein Sarder, Topas und Smaragd; {~}
Read Exodus 39 LUT  |  Read Exodus 39:10 LUT in parallel  
Exodus 39:10 NCV
Then they put four rows of beautiful jewels on it: In the first row there was a ruby, a topaz, and a yellow quartz;
Read Exodus 39 NCV  |  Read Exodus 39:10 NCV in parallel  
Exodus 39:10 NIRV
They put four rows of valuable jewels on it. A ruby, a topaz and a beryl were in the first row.
Read Exodus 39 NIRV  |  Read Exodus 39:10 NIRV in parallel  
Exodus 39:10 NIV
Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
Read Exodus 39 NIV  |  Read Exodus 39:10 NIV in parallel  
Exodus 39:10 NLT
Four rows of gemstones were set across it. In the first row were a red carnelian, a chrysolite, and an emerald.
Read Exodus 39 NLT  |  Read Exodus 39:10 NLT in parallel  
Exodus 39:10 NRS
They set in it four rows of stones. A row of carnelian, chrysolite, and emerald was the first row;
Read Exodus 39 NRS  |  Read Exodus 39:10 NRS in parallel  
Exodus 39:10 OST
Et on le garnit de quatre rangs de pierres: au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude;
Read Exodus 39 OST  |  Read Exodus 39:10 OST in parallel  
Exodus 39:10 RSV
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Read Exodus 39 RSV  |  Read Exodus 39:10 RSV in parallel  
Exodus 39:10 RIV
E v’incastonarono quattro ordini di pietre; nel primo ordine v’era un sardonio, un topazio e uno smeraldo;
Read Exodus 39 RIV  |  Read Exodus 39:10 RIV in parallel  
Exodus 39:10 SEV
Y engastaron en él cuatro órdenes de piedras. El orden era un rubí, una esmeralda, y una crisólita; este el primer orden.
Read Exodus 39 SEV  |  Read Exodus 39:10 SEV in parallel  
Exodus 39:10 SVV
En zij vulden daarin vier rijen stenen: een rij van een Sardis, een Topaas en een Karbonkel; dit is de eerste rij.
Read Exodus 39 SVV  |  Read Exodus 39:10 SVV in parallel  
Exodus 39:10 DBY
And they set in it four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row;
Read Exodus 39 DBY  |  Read Exodus 39:10 DBY in parallel  
Exodus 39:10 VUL
et posuit in eo gemmarum ordines quattuor in primo versu erat sardius topazius zmaragdus
Read Exodus 39 VUL  |  Read Exodus 39:10 VUL in parallel  
Exodus 39:10 MSG
They mounted four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald.
Read Exodus 39 MSG  |  Read Exodus 39:10 MSG in parallel  
Exodus 39:10 WBT
And they set in it four rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row.
Read Exodus 39 WBT  |  Read Exodus 39:10 WBT in parallel  
Exodus 39:10 TMB
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz and a carbuncle; this was the first row;
Read Exodus 39 TMB  |  Read Exodus 39:10 TMB in parallel  
Exodus 39:10 TNIV
Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
Read Exodus 39 TNIV  |  Read Exodus 39:10 TNIV in parallel  
Exodus 39:10 WEB
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
Read Exodus 39 WEB  |  Read Exodus 39:10 WEB in parallel  
Exodus 39:10 WYC
And he set therein four orders of gems; in the first order was sardius, topaz, smaragdus; (And they fastened four rows of gems to it; in the first row was sardius, topaz, and emerald;)
Read Exodus 39 WYC  |  Read Exodus 39:10 WYC in parallel  
Exodus 39:10 YLT
And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle [is] the one row;
Read Exodus 39 YLT  |  Read Exodus 39:10 YLT in parallel  

Exodus 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

The priests' garments. (1-31) The tabernacle completed. (32-43)

Verses 1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, ( Revelation 19:8 ) .

Verses 32-43 The tabernacle was a type or emblem of Jesus Christ. As the Most High dwelt visibly within the sanctuary, even on the ark, so did he reside in the human nature and tabernacle of his dear Son; in Christ dwelt all the fulness of the Godhead bodily, ( Colossians 2:9 ) . The tabernacle was a symbol of every real Christian. In the soul of every true follower of the Saviour the Father dwells, the object of his worship, and the author of his blessings. The tabernacle also typified the church of the Redeemer. The meanest and the mightiest are alike dear to the Father's love, freely exercised through faith in Christ. The tabernacle was a type and emblem of the heavenly temple, Re. 21:3 . What, then, will be the splendour of His appearance, when the cloud shall be withdrawn, and his faithful worshippers shall see him as he is!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use