Compare Translations for Exodus 40:30

Exodus 40:30 BBE
And between the altar and the Tent of meeting he put the vessel with water in it for washing.
Read Exodus 40 BBE  |  Read Exodus 40:30 BBE in parallel  
Exodus 40:30 KJV
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Read Exodus 40 KJV  |  Read Exodus 40:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:30 RVR
Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.
Read Exodus 40 RVR  |  Read Exodus 40:30 RVR in parallel  
Exodus 40:30 NKJV
He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;
Read Exodus 40 NKJV  |  Read Exodus 40:30 NKJV in parallel  
Exodus 40:30 RSV
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
Read Exodus 40 RSV  |  Read Exodus 40:30 RSV in parallel  
Exodus 40:30 ASV
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.
Read Exodus 40 ASV  |  Read Exodus 40:30 ASV in parallel  
Exodus 40:30 CJB
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,
Read Exodus 40 CJB  |  Read Exodus 40:30 CJB in parallel  
Exodus 40:30 RHE
(40-27) And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
Read Exodus 40 RHE  |  Read Exodus 40:30 RHE in parallel  
Exodus 40:30 ELB
Und er stellte das Becken zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar und tat Wasser darein zum Waschen.
Read Exodus 40 ELB  |  Read Exodus 40:30 ELB in parallel  
Exodus 40:30 ESV
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
Read Exodus 40 ESV  |  Read Exodus 40:30 ESV in parallel  
Exodus 40:30 GDB
E pose la Conca fra il Tabernacolo della convenenza, e l’Altare; e vi mise dentro dell’acqua, da lavare.
Read Exodus 40 GDB  |  Read Exodus 40:30 GDB in parallel  
Exodus 40:30 GW
He put the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Read Exodus 40 GW  |  Read Exodus 40:30 GW in parallel  
Exodus 40:30 GNT
He put the washbasin between the Tent and the altar and filled it with water.
Read Exodus 40 GNT  |  Read Exodus 40:30 GNT in parallel  
Exodus 40:30 HNV
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
Read Exodus 40 HNV  |  Read Exodus 40:30 HNV in parallel  
Exodus 40:30 CSB
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Read Exodus 40 CSB  |  Read Exodus 40:30 CSB in parallel  
Exodus 40:30 BLA
Puso la pila entre la tienda de reunión y el altar, y puso en ella agua para las abluciones,
Read Exodus 40 BLA  |  Read Exodus 40:30 BLA in parallel  
Exodus 40:30 LSG
Il pla?a la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions;
Read Exodus 40 LSG  |  Read Exodus 40:30 LSG in parallel  
Exodus 40:30 LUT
Und das Handfaß setzte er zwischen die Hütte des Stifts und den Altar und tat Wasser darein zum Waschen.
Read Exodus 40 LUT  |  Read Exodus 40:30 LUT in parallel  
Exodus 40:30 NAS
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Read Exodus 40 NAS  |  Read Exodus 40:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:30 NCV
Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar for burnt offerings, and he put water in it for washing.
Read Exodus 40 NCV  |  Read Exodus 40:30 NCV in parallel  
Exodus 40:30 NIRV
He placed the large bowl between the Tent of Meeting and the altar. He put water in the bowl for washing.
Read Exodus 40 NIRV  |  Read Exodus 40:30 NIRV in parallel  
Exodus 40:30 NIV
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing,
Read Exodus 40 NIV  |  Read Exodus 40:30 NIV in parallel  
Exodus 40:30 NLT
Next he placed the large washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could use it to wash themselves.
Read Exodus 40 NLT  |  Read Exodus 40:30 NLT in parallel  
Exodus 40:30 NRS
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
Read Exodus 40 NRS  |  Read Exodus 40:30 NRS in parallel  
Exodus 40:30 OST
Il plaça aussi la cuve entre le tabernacle d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour laver;
Read Exodus 40 OST  |  Read Exodus 40:30 OST in parallel  
Exodus 40:30 RIV
E pose la conca fra la tenda di convegno e l’altare, e vi pose dentro dell’acqua per le abluzioni.
Read Exodus 40 RIV  |  Read Exodus 40:30 RIV in parallel  
Exodus 40:30 SEV
Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.
Read Exodus 40 SEV  |  Read Exodus 40:30 SEV in parallel  
Exodus 40:30 SVV
Hij zette ook het wasvat tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar; en hij deed water daarin om te wassen.
Read Exodus 40 SVV  |  Read Exodus 40:30 SVV in parallel  
Exodus 40:30 DBY
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
Read Exodus 40 DBY  |  Read Exodus 40:30 DBY in parallel  
Exodus 40:30 VUL
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat Dominus
Read Exodus 40 VUL  |  Read Exodus 40:30 VUL in parallel  
Exodus 40:30 MSG
He placed the Washbasin between the Tent of Meeting and the Altar, and filled it with water for washing.
Read Exodus 40 MSG  |  Read Exodus 40:30 MSG in parallel  
Exodus 40:30 WBT
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash [with].
Read Exodus 40 WBT  |  Read Exodus 40:30 WBT in parallel  
Exodus 40:30 TMB
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there for washing.
Read Exodus 40 TMB  |  Read Exodus 40:30 TMB in parallel  
Exodus 40:30 TNIV
He placed the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,
Read Exodus 40 TNIV  |  Read Exodus 40:30 TNIV in parallel  
Exodus 40:30 WEB
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
Read Exodus 40 WEB  |  Read Exodus 40:30 WEB in parallel  
Exodus 40:30 WYC
Also he ordained the washing vessel, betwixt the tabernacle of witnessing and the altar, and filled it with water. (And he put the washing vessel between the Tabernacle of the Witnessing and the altar, and filled it with water.)
Read Exodus 40 WYC  |  Read Exodus 40:30 WYC in parallel  
Exodus 40:30 YLT
And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,
Read Exodus 40 YLT  |  Read Exodus 40:30 YLT in parallel  

Exodus 40 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 40

The tabernacle is to be set up, Aaron and his sons to be sanctified. (1-15) Moses performs all as directed. (16-33) The glory of the Lord fills the tabernacle. (34-38)

Verses 1-15 When a new year begins, we should seek to serve God better than the year before. In half a year the tabernacle was completed. When the hearts of numbers are earnest in a good cause, much may be done in a short time; and when the commandments of God are continually attended to, as the rule of working, all will be done well. The high-priesthood was in the family of Aaron till Christ came, and in Him, the substance of all these shadows, it continues for ever.

Verses 16-33 When the tabernacle and the furniture of it were prepared, they did not put off rearing it till they came to Canaan; but, in obedience to the will of God, they set it up in the midst of their camp. Those who are unsettled in the world, must not think that this will excuse want of religion; as if it were enough to begin to serve God when they begin to be settled in the world. No; a tabernacle for God is very needful, even in a wilderness, especially as we may be in another world before we come to fix in this. And we may justly fear lest we should deceive ourselves with a form of godliness. The thought that so few entered Canaan, should warn young persons especially, not to put off the care of their souls.

Verses 34-38 The cloud covered the tabernacle even in the clearest day; it was not a cloud which the sun scatters. This cloud was a token of God's presence to be seen day and night, by all Israel, that they might never again question, Is the Lord among us, or is he not? It guided the camp of Israel through the wilderness. While the cloud rested on the tabernacle, they rested; when it removed, they followed it. The glory of the Lord filled the tabernacle. In light and fire the Shechinah made itself visible: God is Light; our God is a consuming Fire. Yet so dazzling was the light, and so dreadful the fire, that Moses was not able to enter into the tent of the congregation, till the splendour was abated. But what Moses could not do, our Lord Jesus has done, whom God caused to draw near; and who has invited us to come boldly, even to the mercy-seat. Being taught by the Holy Spirit to follow the example of Christ, as well as to depend upon him, to attend his ordinances, and obey his precepts, we shall be kept from losing our way, and be led in the midst of the paths of judgment, till we come to heaven, the habitation of his holiness. BLESSED BE GOD FOR JESUS CHRIST!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use