Compare Translations for Ezekiel 17:8

8 It had been planted in a good field by abundant waters in order to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
8 It had been planted on good soil by abundant waters, that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine.
8 "It was planted in good soil beside abundant waters, that it might yield branches and bear fruit and become a splendid vine."'
8 It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches, bear fruit and become a splendid vine.’
8 It was planted in good soil by many waters, To bring forth branches, bear fruit, And become a majestic vine." '
8 even though it was already planted in good soil and had plenty of water so it could grow into a splendid vine and produce rich leaves and luscious fruit.
8 it was transplanted to good soil by abundant waters, so that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.
8 It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 He had it planted in a good field by great waters so that it might put out branches and have fruit and be a strong vine.
8 a good field with plentiful water where it was planted to grow branches, bear fruit, and become a splendid vine.
8 a good field with plentiful water where it was planted to grow branches, bear fruit, and become a splendid vine.
8 It had been planted in good soil, near plenty of water, so that it would produce branches, bear fruit and become a noble vine.'
8 It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble vine.
8 But the vine had already been planted in a fertile, well-watered field so that it could grow leaves and bear grapes and be a magnificent vine.
8 But the vine had already been planted in a fertile, well-watered field so that it could grow leaves and bear grapes and be a magnificent vine.
8 It was planted in good soil beside plenty of water so that it could grow branches, bear fruit, and become a wonderful vine.'
8 It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 It was planted in a good soil by many waters that it might bring forth branches and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 It was planted in [a] good field by many waters to produce branches and to bear fruit to become {a beautiful vine}." '
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.
8 It had been planted in a good field by plenty of water so it could grow branches and give fruit. It could have become a fine vine.'
8 The seed had been planted in good soil near plenty of water. Then it could produce branches and bear fruit. It could become a beautiful vine." '
8 it was transplanted to good soil by abundant waters, so that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.
8 Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir un cep superbe.
8 It was planted in a good ground upon many waters, that it might bring forth branches, and bear fruit, that it might become a large vine.
8 he transplanted it to good soil by abundant waters, that it might bring forth branches, and bear fruit, and become a noble vine.
8 he transplanted it to good soil by abundant waters, that it might bring forth branches, and bear fruit, and become a noble vine.
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.'
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.'
8 in terra bona super aquas multas plantata est ut faciat frondes et portet fructum et sit in vineam grandem
8 in terra bona super aquas multas plantata est ut faciat frondes et portet fructum et sit in vineam grandem
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
8 Which is planted in a good land on many waters, that it make boughs, and bear fruit, that it be into a great vinery. (Which is planted in a good land by many waters, so that it can make branches, and bear fruit, and so that it be a great vine.)
8 On a good field, by many waters, it is planted, To make branches, and to bear fruit, To be for an goodly vine.

Ezekiel 17:8 Commentaries