Compare Translations for Ezekiel 23:45

Ezekiel 23:45 BBE
And upright men will be her judges, judging her as false wives and women who take lives are judged; because she has been untrue to me and blood is on her hands.
Read Ezekiel 23 BBE  |  Read Ezekiel 23:45 BBE in parallel  
Ezekiel 23:45 ESV
But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses, and with the sentence of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands."
Read Ezekiel 23 ESV  |  Read Ezekiel 23:45 ESV in parallel  
Ezekiel 23:45 KJV
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses , and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses , and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 KJV  |  Read Ezekiel 23:45 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 23:45 NKJV
But righteous men will judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 NKJV  |  Read Ezekiel 23:45 NKJV in parallel  
Ezekiel 23:45 NRS
But righteous judges shall declare them guilty of adultery and of bloodshed; because they are adulteresses and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 NRS  |  Read Ezekiel 23:45 NRS in parallel  
Ezekiel 23:45 ASV
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 ASV  |  Read Ezekiel 23:45 ASV in parallel  
Ezekiel 23:45 CJB
Nevertheless, there are righteous men who will judge them as adulterers and murderers are supposed to be judged; because they are adulterers, and blood is dripping from their hands.
Read Ezekiel 23 CJB  |  Read Ezekiel 23:45 CJB in parallel  
Ezekiel 23:45 RHE
They therefore are just men: these shall judge them as adulteresses are judged, and as shedders of blood are judged: because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 RHE  |  Read Ezekiel 23:45 RHE in parallel  
Ezekiel 23:45 ELB
Aber gerechte Männer, die werden sie richten nach dem Rechte der Ehebrecherinnen und nach dem Rechte der Blutvergießerinnen; denn sie sind Ehebrecherinnen, und Blut ist an ihren Händen. -
Read Ezekiel 23 ELB  |  Read Ezekiel 23:45 ELB in parallel  
Ezekiel 23:45 GDB
Perciò, gli uomini giusti le giudicheranno, come si giudicano le adultere, e quelle che spandono il sangue; conciossiachè esse sieno adultere, ed abbiano del sangue nelle lor mani.
Read Ezekiel 23 GDB  |  Read Ezekiel 23:45 GDB in parallel  
Ezekiel 23:45 GW
Righteous people will punish these women for adultery and for murder, because these women have committed adultery and their hands are covered with blood.
Read Ezekiel 23 GW  |  Read Ezekiel 23:45 GW in parallel  
Ezekiel 23:45 GNT
Righteous men will condemn them on the charge of adultery and murder, because they practice adultery and their hands are stained with blood."
Read Ezekiel 23 GNT  |  Read Ezekiel 23:45 GNT in parallel  
Ezekiel 23:45 HNV
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 HNV  |  Read Ezekiel 23:45 HNV in parallel  
Ezekiel 23:45 CSB
But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 CSB  |  Read Ezekiel 23:45 CSB in parallel  
Ezekiel 23:45 BLA
Pero los hombres justos los juzgarán en el juicio de las adúlteras y en el juicio de las mujeres que derraman sangre, por ser ellas adúlteras y haber sangre en sus manos.
Read Ezekiel 23 BLA  |  Read Ezekiel 23:45 BLA in parallel  
Ezekiel 23:45 RVR
Por tanto, hombres justos las juzgarán por la ley de las adúlteras, y por la ley de las que derraman sangre: porque son adúlteras, y sangre hay en sus manos.
Read Ezekiel 23 RVR  |  Read Ezekiel 23:45 RVR in parallel  
Ezekiel 23:45 LSG
Mais des hommes justes les jugeront, Comme on juge les femmes adult?res, Comme on juge celles qui r?pandent le sang; Car elles sont adult?res, et il y a du sang ? leurs mains.
Read Ezekiel 23 LSG  |  Read Ezekiel 23:45 LSG in parallel  
Ezekiel 23:45 LUT
Darum werden sie die Männer strafen, die das Recht vollbringen, wie man die Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen strafen soll. Denn sie sind Ehebrecherinnen, und ihre Hände sind voll Blut. {~}
Read Ezekiel 23 LUT  |  Read Ezekiel 23:45 LUT in parallel  
Ezekiel 23:45 NAS
"But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 NAS  |  Read Ezekiel 23:45 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 23:45 NCV
But men who do right will punish them as they punish women who take part in adultery and who murder people, because they are guilty of adultery and murder.
Read Ezekiel 23 NCV  |  Read Ezekiel 23:45 NCV in parallel  
Ezekiel 23:45 NIRV
"But men who are right with God will sentence the sisters to be punished. They will be punished in the same way as women who commit adultery and murder. After all, they have committed adultery. And their hands are covered with the blood of the people they have murdered."
Read Ezekiel 23 NIRV  |  Read Ezekiel 23:45 NIRV in parallel  
Ezekiel 23:45 NIV
But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 NIV  |  Read Ezekiel 23:45 NIV in parallel  
Ezekiel 23:45 NLT
But righteous people will judge these sister cities for what they really are -- adulteresses and murderers. They will sentence them to all the punishment they deserve.
Read Ezekiel 23 NLT  |  Read Ezekiel 23:45 NLT in parallel  
Ezekiel 23:45 OST
Mais des hommes justes les jugeront comme on juge des femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang, car elles sont adultères et il y a du sang à leurs mains.
Read Ezekiel 23 OST  |  Read Ezekiel 23:45 OST in parallel  
Ezekiel 23:45 RSV
But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses, and with the sentence of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is upon their hands."
Read Ezekiel 23 RSV  |  Read Ezekiel 23:45 RSV in parallel  
Ezekiel 23:45 RIV
Ma degli uomini giusti le giudicheranno, come si giudican le adultere, come si giudican le donne che spandono il sangue; perché sono adultere, e hanno del sangue sulle mani.
Read Ezekiel 23 RIV  |  Read Ezekiel 23:45 RIV in parallel  
Ezekiel 23:45 SEV
Por tanto, hombres justos las juzgarán por la ley de las adúlteras, y por la ley de las que derraman sangre; porque son adúlteras, y hay sangre en sus manos.
Read Ezekiel 23 SEV  |  Read Ezekiel 23:45 SEV in parallel  
Ezekiel 23:45 SVV
Rechtvaardige mannen dan, die zullen haar richten naar het recht der overspeelsters, en naar het recht der bloedvergietsters; want zij zijn overspeelsters, en bloed is in haar handen.
Read Ezekiel 23 SVV  |  Read Ezekiel 23:45 SVV in parallel  
Ezekiel 23:45 DBY
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 DBY  |  Read Ezekiel 23:45 DBY in parallel  
Ezekiel 23:45 VUL
viri ergo iusti sunt hii iudicabunt eas iudicio adulterarum et iudicio effundentium sanguinem quia adulterae sunt et sanguis in manibus earum
Read Ezekiel 23 VUL  |  Read Ezekiel 23:45 VUL in parallel  
Ezekiel 23:45 MSG
"Righteous men will pronounce judgment on them, giving out sentences for adultery and murder. That was their lifework: adultery and murder."
Read Ezekiel 23 MSG  |  Read Ezekiel 23:45 MSG in parallel  
Ezekiel 23:45 WBT
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.
Read Ezekiel 23 WBT  |  Read Ezekiel 23:45 WBT in parallel  
Ezekiel 23:45 TMB
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses and after the manner of women that shed blood, because they are adulteresses and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 TMB  |  Read Ezekiel 23:45 TMB in parallel  
Ezekiel 23:45 TNIV
But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
Read Ezekiel 23 TNIV  |  Read Ezekiel 23:45 TNIV in parallel  
Ezekiel 23:45 WEB
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Read Ezekiel 23 WEB  |  Read Ezekiel 23:45 WEB in parallel  
Ezekiel 23:45 WYC
Therefore these men (that) be just, these shall deem those women by the doom of adulteresses, and by the doom of them that shed out blood; for they be adulteresses, and blood is in the hands of them, and they did fornication with their idols. (And so these men who be upright, they shall judge those women by the law of adulteresses, and by the judgement of those who shed out blood; for they be adulteresses, and blood is upon their hands, and they did fornication, or idolatry, with their idols.)
Read Ezekiel 23 WYC  |  Read Ezekiel 23:45 WYC in parallel  
Ezekiel 23:45 YLT
As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they [are] adulteresses, And blood [is] in their hands.
Read Ezekiel 23 YLT  |  Read Ezekiel 23:45 YLT in parallel  

Ezekiel 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

- In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use