Compare Translations for Ezekiel 23:44

44 Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.
44 For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
44 as men do when they're after a whore. That's how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.
44 "But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
44 Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
44 And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
44 For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
44 And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
44 And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
44 They come as if coming to a prostitute, first to Oholah, and then to Oholibah, those traitorous women.
44 They come as if coming to a prostitute, first to Oholah, and then to Oholibah, those traitorous women.
44 For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
44 And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
44 They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
44 They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
44 Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
44 They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholivah, the lewd women.
44 for they have come to her, as those who come to a woman that plays the harlot, so they went in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot : so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
44 And [so] they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
44 Et l'on est venu vers elle comme l'on va chez une prostituée; C'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, Ces femmes criminelles.
44 They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
44 So they had sex with her. In fact, they had sex with both of those impure women, Oholah and Oholibah. It was just like having sex with prostitutes.
44 For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
44 Et l'on est venu chez elle, comme l'on va chez une prostituée; c'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, ces femmes coupables.
44 And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
44 For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho'lah and to Ohol'ibah to commit lewdness.
44 For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho'lah and to Ohol'ibah to commit lewdness.
44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
44 et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad Oollam et ad Oolibam mulieres nefarias
44 et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad Oollam et ad Oolibam mulieres nefarias
44 Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
44 They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
44 And (so) they entered to her; as to a woman, an whore (like to a whorewoman), so they entered to Oholah and to Oholibah, (the) cursed women.
44 And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.

Ezekiel 23:44 Commentaries