Compare Translations for Ezekiel 28:8

8 They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea.
8 They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8 They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea.
8 'They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas.
8 They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
8 They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.
8 They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds.
8 They shall thrust you down to the Pit, and you shall die a violent death in the heart of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
8 They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.
8 They will hurl you to destruction, and you will die, murdered, on the high seas.
8 They will hurl you to destruction, and you will die, murdered, on the high seas.
8 They will lower you into the pit to die a violent death surrounded by the sea.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.
8 They will kill you and send you to a watery grave.
8 They will kill you and send you to a watery grave.
8 They will throw you into a pit, and you will die a violent death in the sea.
8 They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die of the death of those that are slain in the midst of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8 They will thrust you down to the pit, and you will die {a violent death} in [the] heart of [the] seas.
8 Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.
8 They will kill you; you will die a terrible death like those who are killed at sea.
8 They will bring you down to the grave. You will die a horrible death in the middle of the sea.
8 They shall thrust you down to the Pit, and you shall die a violent death in the heart of the seas.
8 Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.
8 They shall kill thee, and bring thee down: and thou shalt die the death of them that are slain in the heart of the sea.
8 They shall thrust you down into the Pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
8 They shall thrust you down into the Pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8 interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde maris
8 interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde maris
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.
8 They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.
8 They shall slay, and draw down thee (into the pit) (They shall kill thee, and draw thee down into the pit); and thou shalt die by the death of uncircumcised men, in the heart of the sea.
8 To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

Ezekiel 28:8 Commentaries