Compare Translations for Ezekiel 36:18

18 So I poured out My wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.
18 So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it.
18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
18 And so I got thoroughly angry with them polluting the country with their wanton murders and dirty gods.
18 "Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.
18 So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols.
18 Therefore I poured out My fury on them for the blood they had shed on the land, and for their idols with which they had defiled it.
18 They polluted the land with murder and the worship of idols, so I poured out my fury on them.
18 So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land, and for the idols with which they had defiled it.
18 Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;
18 So I let loose my wrath on them because of those whom they had violently put to death in the land, and because they had made it unclean with their images:
18 and so I poured out my fury on them for all the blood they had poured out on the land and for all the defilement of their idols.
18 and so I poured out my fury on them for all the blood they had poured out on the land and for all the defilement of their idols.
18 Therefore I poured out my fury on them, because of the blood they had shed in the land and because they defiled it with their idols.
18 And I poured out my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols.
18 I let them feel the force of my anger because of the murders they had committed in the land and because of the idols by which they had defiled it.
18 I let them feel the force of my anger because of the murders they had committed in the land and because of the idols by which they had defiled it.
18 So I poured out my fury on them because they poured out blood on the land and they dishonored the land with their idols.
18 Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;
18 And I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:
18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
18 And I poured out my rage on them for the blood that they poured on the land and for their idols [with which] they defiled it.
18 Alors j'ai répandu ma fureur sur eux, à cause du sang qu'ils avaient versé dans le pays, et des idoles dont ils l'avaient souillé.
18 So I poured out my anger against them, because they murdered in the land and because they made the land unclean with their idols.
18 "They spilled people's blood in the land. They polluted the land by worshiping other gods. So I poured out my burning anger on them.
18 So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land, and for the idols with which they had defiled it.
18 Et j'ai répandu sur eux l'ardeur de ma colère, à cause du sang qu'ils ont répandu sur le pays, et parce qu'ils l'ont souillé par leurs idoles.
18 And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.
18 So I poured out my wrath upon them for the blood which they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it.
18 So I poured out my wrath upon them for the blood which they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it.
18 Therefore I poured My fury upon them for the blood that they had shed upon the land and for their idols wherewith they had polluted it.
18 Therefore I poured My fury upon them for the blood that they had shed upon the land and for their idols wherewith they had polluted it.
18 et effudi indignationem meam super eos pro sanguine quem fuderunt super terram et in idolis suis polluerunt eam
18 et effudi indignationem meam super eos pro sanguine quem fuderunt super terram et in idolis suis polluerunt eam
18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [with which] they had polluted it:
18 Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;
18 And I shedded out mine indignation on them, for [the] blood which they shedded on the land, and in their idols they defouled it. (And I poured out my indignation upon them, for the blood which they poured out upon the land, and for their idols with which they defiled it.)
18 And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it.

Ezekiel 36:18 Commentaries