Compare Translations for Ezekiel 39:1

Ezekiel 39:1 BBE
And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:
Read Ezekiel 39 BBE  |  Read Ezekiel 39:1 BBE in parallel  
Ezekiel 39:1 GNT
The Sovereign Lord said, "Mortal man, denounce Gog, the chief ruler of the nations of Meshech and Tubal, and tell him that I am his enemy.
Read Ezekiel 39 GNT  |  Read Ezekiel 39:1 GNT in parallel  
Ezekiel 39:1 KJV
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say , Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Read Ezekiel 39 KJV  |  Read Ezekiel 39:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 39:1 NLT
"Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 NLT  |  Read Ezekiel 39:1 NLT in parallel  
Ezekiel 39:1 NRS
And you, mortal, prophesy against Gog, and say: Thus says the Lord God: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
Read Ezekiel 39 NRS  |  Read Ezekiel 39:1 NRS in parallel  
Ezekiel 39:1 ASV
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
Read Ezekiel 39 ASV  |  Read Ezekiel 39:1 ASV in parallel  
Ezekiel 39:1 CJB
"So you, human being, prophesy against Gog; say that Adonai ELOHIM says: 'I am against you, Gog, chief prince of Meshekh and Tuval.
Read Ezekiel 39 CJB  |  Read Ezekiel 39:1 CJB in parallel  
Ezekiel 39:1 RHE
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Gog, the chief prince of Mosoch and Thubal.
Read Ezekiel 39 RHE  |  Read Ezekiel 39:1 RHE in parallel  
Ezekiel 39:1 ELB
Und du, Menschensohn, weissage wider Gog und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Mesech und Tubal.
Read Ezekiel 39 ELB  |  Read Ezekiel 39:1 ELB in parallel  
Ezekiel 39:1 ESV
"And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 ESV  |  Read Ezekiel 39:1 ESV in parallel  
Ezekiel 39:1 GDB
Tu adunque, figliuol d’uomo, profetizza contro a Gog, e di: Così ha detto il Signore Iddio: Eccomi a te, o Gog, principe e capo di Mesec, e di Tubal.
Read Ezekiel 39 GDB  |  Read Ezekiel 39:1 GDB in parallel  
Ezekiel 39:1 GW
[The LORD said,] "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 GW  |  Read Ezekiel 39:1 GW in parallel  
Ezekiel 39:1 HNV
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshekh, and Tuval:
Read Ezekiel 39 HNV  |  Read Ezekiel 39:1 HNV in parallel  
Ezekiel 39:1 CSB
"As for you, son of man, prophesy against Gog and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 CSB  |  Read Ezekiel 39:1 CSB in parallel  
Ezekiel 39:1 BLA
Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: "Así dice el Señor DIOS: 'He aquí, yo estoy contra ti, Gog, príncipe de Ros, Mesec, y Tubal.
Read Ezekiel 39 BLA  |  Read Ezekiel 39:1 BLA in parallel  
Ezekiel 39:1 RVR
TU pues, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesech y Tubal:
Read Ezekiel 39 RVR  |  Read Ezekiel 39:1 RVR in parallel  
Ezekiel 39:1 LSG
Et toi, fils de l'homme, proph?tise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'?ternel: Voici, j'en veux ? toi, Gog, Prince de Rosch, de M?schec et de Tubal!
Read Ezekiel 39 LSG  |  Read Ezekiel 39:1 LSG in parallel  
Ezekiel 39:1 LUT
Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal.
Read Ezekiel 39 LUT  |  Read Ezekiel 39:1 LUT in parallel  
Ezekiel 39:1 NAS
"And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal ;
Read Ezekiel 39 NAS  |  Read Ezekiel 39:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 39:1 NCV
"Human, prophesy against Gog and say, 'This is what the Lord God says: I am against you, Gog, chief ruler of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 NCV  |  Read Ezekiel 39:1 NCV in parallel  
Ezekiel 39:1 NIRV
"Son of man, prophesy against Gog. Tell him, 'The LORD and King says, "Gog, I am against you. You are the chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 NIRV  |  Read Ezekiel 39:1 NIRV in parallel  
Ezekiel 39:1 NIV
"Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 NIV  |  Read Ezekiel 39:1 NIV in parallel  
Ezekiel 39:1 NKJV
"And you, son of man, prophesy against Gog, and say, 'Thus says the Lord God: "Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
Read Ezekiel 39 NKJV  |  Read Ezekiel 39:1 NKJV in parallel  
Ezekiel 39:1 OST
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal.
Read Ezekiel 39 OST  |  Read Ezekiel 39:1 OST in parallel  
Ezekiel 39:1 RSV
"And you, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;
Read Ezekiel 39 RSV  |  Read Ezekiel 39:1 RSV in parallel  
Ezekiel 39:1 RIV
E tu, figliuol d’uomo, profetizza contro Gog, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi da te, o Gog, principe sovrano di Mescec e di Tubal!
Read Ezekiel 39 RIV  |  Read Ezekiel 39:1 RIV in parallel  
Ezekiel 39:1 SEV
Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesec y Tubal;
Read Ezekiel 39 SEV  |  Read Ezekiel 39:1 SEV in parallel  
Ezekiel 39:1 SVV
Voorts, gij mensenkind! profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Gog, hoofdvorst van Mesech en Tubal!
Read Ezekiel 39 SVV  |  Read Ezekiel 39:1 SVV in parallel  
Ezekiel 39:1 DBY
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
Read Ezekiel 39 DBY  |  Read Ezekiel 39:1 DBY in parallel  
Ezekiel 39:1 VUL
tu autem fili hominis vaticinare adversum Gog et dices haec dicit Dominus Deus ecce ego super te Gog principem capitis Mosoch et Thubal
Read Ezekiel 39 VUL  |  Read Ezekiel 39:1 VUL in parallel  
Ezekiel 39:1 MSG
"Son of man, prophesy against Gog. Say, 'A Message of God, the Master: I'm against you, Gog, head of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 MSG  |  Read Ezekiel 39:1 MSG in parallel  
Ezekiel 39:1 WBT
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Read Ezekiel 39 WBT  |  Read Ezekiel 39:1 WBT in parallel  
Ezekiel 39:1 TMB
"Therefore, thou son of man, prophesy against Gog and say, `Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.
Read Ezekiel 39 TMB  |  Read Ezekiel 39:1 TMB in parallel  
Ezekiel 39:1 TNIV
"Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshek and Tubal.
Read Ezekiel 39 TNIV  |  Read Ezekiel 39:1 TNIV in parallel  
Ezekiel 39:1 WEB
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
Read Ezekiel 39 WEB  |  Read Ezekiel 39:1 WEB in parallel  
Ezekiel 39:1 WYC
But prophesy thou, son of man, against Gog; and thou shalt say, The Lord God saith these things, Lo! I on thee, thou Gog, prince of the head of Meshech and of Tubal. (But prophesy thou, son of man, against Gog; and thou shalt say, The Lord God saith these things, Lo! I am against thee, O Gog, the chief leader of Meshech and of Tubal/the prince of Rosh and Meshech and Tubal.)
Read Ezekiel 39 WYC  |  Read Ezekiel 39:1 WYC in parallel  
Ezekiel 39:1 YLT
And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,
Read Ezekiel 39 YLT  |  Read Ezekiel 39:1 YLT in parallel  

Ezekiel 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

The destruction of Gog. (1-10) Its extent. (11-22) Israel again favoured. (23-29)

Verses 1-10 The Lord will make the most careless and hardened transgressors know his holy name, either by his righteous anger, or by the riches of his mercy and grace. The weapons formed against Zion shall not prosper. Though this prophecy is to be fulfilled in the latter days, it is certain. From the language used, it seems that the army of Gog will be destroyed by miracle.

Verses 11-22 How numerous the enemies which God destroyed for the defence of his people Israel! Times of great deliverances should be times of reformation. Every one should help the utmost he can, toward cleansing the land from reproach. Sin is an enemy every man should strive against. Those engaged in public work, especially of cleansing and reforming a land, ought to be men who will go through with what they undertake, who will be always employed. When good work is to be done, every one should further it. Having received special favours from God, let us cleanse ourselves from all evil. It is a work which will require persevering diligence, that search may be made into the secret recesses of sin. The judgments of the Lord, brought upon sin and sinners, are a sacrifice to the justice of God, and a feast to the faith and hope of God's people. See how evil pursues sinners, even after death. After all that ambitious and covetous men do and look for, "a place of graves" is all the Lord gives them on earth, while their guilty souls are doomed to misery in another world.

Verses 23-29 When the Lord shall have mercy on the whole house of Israel, by converting them to Christianity, and when they shall have borne the shame of being cast off for their sins, then the nations shall learn to know, worship, and serve him. Then Israel also shall know the Lord, as revealed in and by Christ. Past events do not answer to these predictions. The pouring out of the Spirit is a pledge that God's favour will continue. He will hide his face no more from those on whom he has poured out his Spirit. When we pray that God would never cast us from his presence, we must as earnestly pray that, in order thereto, he would never take his Holy Spirit from us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use