Compare Translations for Ezra 9:4

4 Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
4 Many were in fear and trembling because of what God was saying about the betrayal by the exiles. They gathered around me as I sat there in despair, waiting for the evening sacrifice.
4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel on account of the unfaithfulness of the exiles gathered to me, and I sat appalled until the evening offering.
4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.
4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel assembled to me, because of the transgression of those who had been carried away captive, and I sat astonished until the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel came and sat with me because of this outrage committed by the returned exiles. And I sat there utterly appalled until the time of the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the trespass of them of the captivity; and I sat confounded until the evening oblation.
4 Then everyone who went in fear of the words of the God of Israel, because of the sin of those who had come back, came together to me; and I kept where I was, overcome with grief, till the evening offering.
4 Then all those who trembled at the words of the God of Israel gathered around me on account of the transgression of the returned exiles while I remained sitting in shock until the evening sacrifice.
4 Then all those who trembled at the words of the God of Israel gathered around me on account of the transgression of the returned exiles while I remained sitting in shock until the evening sacrifice.
4 All who trembled at the words of the God of Isra'el assembled around me when confronted with the treachery of these exiles; and I sat there in shock until the evening offering.
4 Then were assembled to me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the unfaithfulness of those that had been carried away; and I sat overwhelmed until the evening oblation.
4 I sat there grieving until the time for the evening sacrifice to be offered, and people began to gather around me - all those who were frightened because of what the God of Israel had said about the sins of those who had returned from exile.
4 I sat there grieving until the time for the evening sacrifice to be offered, and people began to gather around me - all those who were frightened because of what the God of Israel had said about the sins of those who had returned from exile.
4 Since the former exiles had been unfaithful, everyone who gathered around me there trembled at the words of the God of Israel. I sat in shock until the evening sacrifice.
4 Then were assembled to me everyone who trembled at the words of the God of Yisra'el, because of the trespass of them of the captivity; and I sat confounded until the evening offering.
4 Then each one that trembled at the words of the God of Israel because of the transgression of those that had been carried away were assembled unto me; and I sat astonied until the evening sacrifice.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel because of the sin of the returned exiles were gathered around me and I sat appalled until the evening offering.
4 Then there assembled to me all that followed the word of the God of Israel, on account of the transgression of the captivity; and I remained mourning until the evening sacrifice.
4 Everyone who trembled in fear at the word of the God of Israel gathered around me because of the unfaithfulness of the captives who had returned. I sat there in shock until the evening sacrifice.
4 Then everyone who trembled with fear because of what the God of Israel had said gathered around me. They came because the people who had returned from Babylonia had not been faithful. So I sat there in shock until the time of the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.
4 Then were assembled around me every one that trembled at the Divrei Elohei Yisroel, because of the transgression of those of the Golus; and I sat appalled until the minchat haerev.
4 And there were assembled to me all that feared the God of Israel, because of the transgression of those that were come from the captivity, and I sat sorrowful, until the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered round me while I sat appalled until the evening sacrifice.
4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered round me while I sat appalled until the evening sacrifice.
4 Toen verzamelden zich tot mij allen, die voor de woorden van den God Israels beefden, om de overtreding der weggevoerden; doch ik bleef verbaasd zitten tot aan het avondoffer.
4 Then were assembled unto me every one who trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those who had been carried away; and I sat dismayed until the evening sacrifice.
4 Then were assembled unto me every one who trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those who had been carried away; and I sat dismayed until the evening sacrifice.
4 convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum Dei Israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinum
4 convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum Dei Israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinum
4 Then were assembled to me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat confounded until the evening sacrifice.
4 Then were assembled to me everyone who trembled at the words of the God of Israel, because of the trespass of them of the captivity; and I sat confounded until the evening offering.
4 Forsooth all that dreaded the word of (the) God of Israel came together to me, for the trespassing of them that were come from [the] captivity; and I sat sorry till to the sacrifice of eventide (And all who feared the word/who revered the word of the God of Israel came together to me, because of the trespassing of those who were come from the captivity; and I sat in despair until the evening sacrifice.)
4 and unto me are gathered every one trembling at the words of the God of Israel, because of the trespass of the removal, and I am sitting astonished till the present of the evening.

Ezra 9:4 Commentaries