Genesi 26:31

31 E, levatisi la mattina seguente a buon’ora, giurarono l’uno all’altro. Poi Isacco li accommiatò; ed essi si partirono da lui amichevolmente.

Genesi 26:31 Meaning and Commentary

Genesis 26:31

And they rose up betimes in the morning
Abimelech and his friends, in order to return home, and Isaac to take his leave of them, and both to make the covenant between them in form, and confirm it by an oath, for which the morning was the fitter time; when the mind is quite free and composed, and attentive to what is done, as so solemn a transaction should be performed with the utmost attention and seriousness: and swore one to another;
to live in amity and friendship, and not distress and disturb each other: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace;
he took his leave of them in a friendly manner, and they departed well pleased with the reception they had met with, and the success they had had, having agreed on and settled articles of peace to mutual satisfaction.

Genesi 26:31 In-Context

29 Se giammai tu ci fai alcun male; come ancora noi non ti abbiamo toccato; e non ti abbiam fatto se non bene, e ti abbiamo rimandato in pace; tu che ora sei benedetto dal Signore.
30 Ed egli fece loro un convito; ed essi mangiarono e bevvero.
31 E, levatisi la mattina seguente a buon’ora, giurarono l’uno all’altro. Poi Isacco li accommiatò; ed essi si partirono da lui amichevolmente.
32 In quell’istesso giorno, i servitori d’Isacco vennero, e gli fecero rapporto di un pozzo che aveano cavato; e gli dissero: Noi abbiam trovato dell’acqua.
33 Ed egli pose nome a quel pozzo Siba; perciò quella città è stata nominata Beerseba fino ad oggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.