Luca 5:4

4 E come fu restato di parlare, disse a Simone: Allargati in acqua, e calate le vostre reti per pescare.

Luca 5:4 Meaning and Commentary

Luke 5:4

Now when he had left speaking
Teaching the people, and preaching the word of God unto them out of the ship, as they stood on the shore before him.

He said unto Simon, launch out into the deep;
he spoke to Simon Peter, being the master of the vessel, to thrust it out, or put it off further into deep water, more convenient for fishing;

and let down your nets for a draught;
of fishes: his meaning is, that he would give orders to his servants, to put out the vessel to sea, to take their nets and cast them into the sea, in order to take and draw up a quantity of fish, which was their business.

Luca 5:4 In-Context

2 vide due navicelle ch’erano presso della riva del lago, delle quali erano smontati i pescatori, e lavavano le lor reti.
3 Ed essendo montato in una di quelle, la quale era di Simone, lo pregò che si allargasse un poco lungi da terra. E postosi a sedere, ammaestrava le turbe d’in su la navicella.
4 E come fu restato di parlare, disse a Simone: Allargati in acqua, e calate le vostre reti per pescare.
5 E Simone, rispondendo, gli disse: Maestro, noi ci siamo affaticati tutta la notte, e non abbiam preso nulla; ma pure, alla tua parola, io calerò la rete.
6 E fatto questo, rinchiusero gran moltitudine di pesci; e la lor rete si rompeva.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.