Luca 8:34

34 E quando coloro che li pasturavano videro ciò ch’era avvenuto, se ne fuggirono, e andarono, e lo rapportarono nella città, e per lo contado.

Luca 8:34 Meaning and Commentary

Luke 8:34

When they that fed them saw what was done
That the devils went out of the man possessed by them, and entered into the herd of swine, which becoming mad therewith, ran furiously down the precipice into the sea, and were drowned:

they fled;
as persons affrighted, at these uncommon and surprising events, and as afraid to see their owners:

and went and told it in the city;
that is, of Gadara, or some other city near at hand; the Syriac and Ethiopic versions read, "in the cities"; in all the cities round about, in that country:

and in the country,
or "fields", in the villages adjacent, and in the houses which were scattered about in the fields for conveniency, for rural business.

Luca 8:34 In-Context

32 Or quivi presso era una greggia di gran numero di porci, che pasturavan sul monte; e que’ demoni lo pregavano che permettesse loro d’entrare in essi. Ed egli lo permise loro.
33 E que’ demoni, usciti di quell’uomo, entrarono ne’ porci; e quella greggia si gettò per lo precipizio nel lago, ed affogò.
34 E quando coloro che li pasturavano videro ciò ch’era avvenuto, se ne fuggirono, e andarono, e lo rapportarono nella città, e per lo contado.
35 E la gente uscì fuori, per veder ciò ch’era avvenuto; e venne a Gesù, e trovò l’uomo, del quale i demoni erano usciti, che sedeva a’ piedi di Gesù, vestito, e in buon senno; e temette.
36 Coloro ancora che l’aveano veduto, raccontaron loro come l’indemoniato era stato liberato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.