Salmi 107:26

26 Salgono al cielo, poi scendono agli abissi; L’anima loro si strugge di male.

Salmi 107:26 Meaning and Commentary

Psalms 107:26

They mount up to the heaven
The waves which are lifted up by the stormy wind, and the ships which are upon them, and the men in them.

They go down again to the depths:
one while they seem to reach the skies, and presently they are down, as it were, in the bottom of the sea, and are threatened to be buried in the midst of it; distress at sea is described in much the same language by Virgil and Ovid F13.

Their soul is melted because of trouble;
because of the danger of being cast away; so it was with Jonah's mariner's, and with the disciples in the storm; sea roaring, and men's hearts failing for fear, are joined together in ( Luke 21:25 Luke 21:26 )


FOOTNOTES:

F13 "Tollimur in coelum", Virgil. Aeneid 3. prope finem. "Coelumque aequare videtur pontus". Ovid. Metamorph. l. 12. Fab. 10.

Salmi 107:26 In-Context

24 Essi veggono le opere del Signore, E le sue maraviglie nel profondo mare.
25 Perciocchè, alla sua parola, egli fa levare il vento di tempesta, Il quale alza le onde di esso.
26 Salgono al cielo, poi scendono agli abissi; L’anima loro si strugge di male.
27 Saltano, e traballano come un ebbro; E perdono tutto il lor senno.
28 Ma, gridando al Signore, mentre sono in distretta, Egli li trae fuor delle loro angosce.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.