Compare Translations for Genesis 16:6

Genesis 16:6 ASV
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
Read Genesis 16 ASV  |  Read Genesis 16:6 ASV in parallel  
Genesis 16:6 BBE
And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.
Read Genesis 16 BBE  |  Read Genesis 16:6 BBE in parallel  
Genesis 16:6 CEB
Abram said to Sarai, "Since she's your servant, do whatever you wish to her." So Sarai treated her harshly, and she ran away from Sarai.
Read Genesis 16 CEB  |  Read Genesis 16:6 CEB in parallel  
Genesis 16:6 CJB
However, Avram answered Sarai, "Look, she's your slave-girl. Deal with her as you think fit."Then Sarai treated her so harshly that she ran away from her.
Read Genesis 16 CJB  |  Read Genesis 16:6 CJB in parallel  
Genesis 16:6 RHE
And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her as it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
Read Genesis 16 RHE  |  Read Genesis 16:6 RHE in parallel  
Genesis 16:6 ESV
But Abram said to Sarai, "Behold, your servant is in your power; do to her as you please." Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.
Read Genesis 16 ESV  |  Read Genesis 16:6 ESV in parallel  
Genesis 16:6 GW
Abram answered Sarai, "Here, she's your slave. Do what you like with her." Then Sarai mistreated Hagar so much that she ran away.
Read Genesis 16 GW  |  Read Genesis 16:6 GW in parallel  
Genesis 16:6 GNT
Abram answered, "Very well, she is your slave and under your control; do whatever you want with her." Then Sarai treated Hagar so cruelly that she ran away.
Read Genesis 16 GNT  |  Read Genesis 16:6 GNT in parallel  
Genesis 16:6 HNV
But Avram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Read Genesis 16 HNV  |  Read Genesis 16:6 HNV in parallel  
Genesis 16:6 CSB
Abram replied to Sarai, "Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her." Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.
Read Genesis 16 CSB  |  Read Genesis 16:6 CSB in parallel  
Genesis 16:6 KJV
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee . And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Read Genesis 16 KJV  |  Read Genesis 16:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 16:6 LEB
And Abram said to Sarai, "Look, your servant [is] {under your authority}. Do to her that which [is] good in your eyes." And Sarai mistreated her, and she fled from her presence.
Read Genesis 16 LEB  |  Read Genesis 16:6 LEB in parallel  
Genesis 16:6 NAS
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your power; do to her what is good in your sight." So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence.
Read Genesis 16 NAS  |  Read Genesis 16:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 16:6 NCV
But Abram said to Sarai, "You are Hagar's mistress. Do anything you want to her." Then Sarai was hard on Hagar, and Hagar ran away.
Read Genesis 16 NCV  |  Read Genesis 16:6 NCV in parallel  
Genesis 16:6 NIRV
"Your servant belongs to you," Abram said. "Do with her what you think is best." Then Sarai treated Hagar badly. So Hagar ran away from her.
Read Genesis 16 NIRV  |  Read Genesis 16:6 NIRV in parallel  
Genesis 16:6 NIV
"Your servant is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
Read Genesis 16 NIV  |  Read Genesis 16:6 NIV in parallel  
Genesis 16:6 NKJV
So Abram said to Sarai, "Indeed your maid is in your hand; do to her as you please." And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence.
Read Genesis 16 NKJV  |  Read Genesis 16:6 NKJV in parallel  
Genesis 16:6 NLT
Abram replied, "Since she is your servant, you may deal with her as you see fit." So Sarai treated her harshly, and Hagar ran away.
Read Genesis 16 NLT  |  Read Genesis 16:6 NLT in parallel  
Genesis 16:6 NRS
But Abram said to Sarai, "Your slave-girl is in your power; do to her as you please." Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.
Read Genesis 16 NRS  |  Read Genesis 16:6 NRS in parallel  
Genesis 16:6 RSV
But Abram said to Sar'ai, "Behold, your maid is in your power; do to her as you please." Then Sar'ai dealt harshly with her, and she fled from her.
Read Genesis 16 RSV  |  Read Genesis 16:6 RSV in parallel  
Genesis 16:6 DBY
And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
Read Genesis 16 DBY  |  Read Genesis 16:6 DBY in parallel  
Genesis 16:6 MSG
"You decide," said Abram. "Your maid is your business." Sarai was abusive to Hagar and she ran away.
Read Genesis 16 MSG  |  Read Genesis 16:6 MSG in parallel  
Genesis 16:6 WBT
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Read Genesis 16 WBT  |  Read Genesis 16:6 WBT in parallel  
Genesis 16:6 TMB
But Abram said unto Sarai, "Behold, thy maid is in thy hand. Do to her as it pleaseth thee." And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her face.
Read Genesis 16 TMB  |  Read Genesis 16:6 TMB in parallel  
Genesis 16:6 TNIV
"Your servant is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
Read Genesis 16 TNIV  |  Read Genesis 16:6 TNIV in parallel  
Genesis 16:6 TYN
Than sayde Abra to Sarai: beholde thy mayde is in thy hande do with hyr as it pleaseth the.And because Sarai fared foule with her she fled from her.
Read Genesis 16 TYN  |  Read Genesis 16:6 TYN in parallel  
Genesis 16:6 WEB
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Read Genesis 16 WEB  |  Read Genesis 16:6 WEB in parallel  
Genesis 16:6 WYC
And Abram answered and said to her, Lo! thy servantess is in thine hand; use thou her as thee liketh. Therefore for Sarai tormented her, she fled away. (And Abram answered and said to her, Lo! thy slave-girl is in thy hands; do thou with her as thou pleaseth. And so when Sarai tormented her, she fled away.)
Read Genesis 16 WYC  |  Read Genesis 16:6 WYC in parallel  
Genesis 16:6 YLT
And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid [is] in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
Read Genesis 16 YLT  |  Read Genesis 16:6 YLT in parallel  

Genesis 16 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 16

Sarai gives Hagar to Abram. (1-3) Hagar's misbehaviour to Sarai. (4-6) The Angel commands Hagar to return, The promise to her Birth of Ishmael. (7-16)

Verses 1-3 Sarai, no longer expecting to have children herself, proposed to Abram to take another wife, whose children she might; her slave, whose children would be her property. This was done without asking counsel of the Lord. Unbelief worked, God's almighty power was forgotten. It was a bad example, and a source of manifold uneasiness. In every relation and situation in life there is some cross for us to bear: much of the exercise of faith consists in patiently submitting, in waiting the Lord's time, and using only those means which he appoints for the removal of the cross. Foul temptations may have very fair pretences, and be coloured with that which is very plausible. Fleshly wisdom puts us out of God's way. This would not be the case, if we would ask counsel of God by his word and by prayer, before we attempt that which is doubtful.

Verses 4-6 Abram's unhappy marriage to Hagar very soon made a great deal of mischief. We may thank ourselves for the guilt and grief that follow us, when we go out of the way of our duty. See it in this case, Passionate people often quarrel with others, for things of which they themselves must bear the blame. Sarai had given her maid to Abram, yet she cries out, My wrong be upon thee. That is never said wisely, which pride and anger put into our mouths. Those are not always in the right, who are most loud and forward in appealing to God: such rash and bold imprecations commonly speak guilt and a bad cause. Hagar forgot that she herself had first given the provocation, by despising her mistress. Those that suffer for their faults, ought to bear it ( 1 Peter. 2:20 )

Verses 7-16 Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whence comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have this advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Hagar return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are, would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show us our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers our danger and misery. And those who leave their space and duty, must hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, "I will," shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, who am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? She was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softened Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were always suitably impressed with this thought, Thou God seest me!

Genesis 16 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 16

Genesis 16:1-16 . BESTOWMENT OF HAGAR.

1. Now, Sarai . . . had a handmaid--a female slave--one of those obtained in Egypt.

3. Sarai . . . gave her to . . . Abram to be his wife--"Wife" is here used to describe an inferior, though not degrading, relation, in countries where polygamy prevails. In the case of these female slaves, who are the personal property of his lady, being purchased before her marriage or given as a special present to her, no one can become the husband's secondary wife without her mistress consent or permission. This usage seems to have prevailed in patriarchal times; and Hagar, Sarai's slave, of whom she had the entire right of disposing, was given by her mistress' spontaneous offer, to be the secondary wife of Abram, in the hope of obtaining the long-looked-for heir. It was a wrong step--indicating a want of simple reliance on God--and Sarai was the first to reap the bitter fruits of her device.

5. And Sarai said . . . My wrong be upon thee--Bursts of temper, or blows, as the original may bear, took place till at length Hagar, perceiving the hopelessness of maintaining the unequal strife, resolved to escape from what had become to her in reality, as well as in name, a house of bondage.

7. And the angel of the Lord found her by a fountain--This well, pointed out by tradition, lay on the side of the caravan road, in the midst of Shur, a sandy desert on the west of Arabia-Petræa, to the extent of a hundred fifty miles, between Palestine and Egypt. By taking that direction, she seems to have intended to return to her relatives in that country. Nothing but pride, passion, and sullen obstinacy, could have driven any solitary person to brave the dangers of such an inhospitable wild; and she would have died, had not the timely appearance and words of the angel recalled her to reflection and duty.

11. Ishmael--Like other Hebrew names, this had a signification, and it is made up of two words--"God hears." The reason is explained.

12. he will be a wild man--literally, "a wild ass man," expressing how the wildness of Ishmael and his descendants resembles that of the wild ass.
his hand will be against every man--descriptive of the rude, turbulent, and plundering character of the Arabs.
dwell in the presence of all his brethren--dwell, that is, pitch tents; and the meaning is that they maintain their independence in spite of all attempts to extirpate or subdue them.

13. called the name--common in ancient times to name places from circumstances; and the name given to this well was a grateful recognition of God's gracious appearance in the hour of Hagar's distress.