22
But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”)
22
Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
22
¡Pero apresúrate! Escapa a la aldea, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí. (Esto explica por qué aquella aldea se conocía como Zoar, que significa «lugar pequeño»).
22
haste thee, and be thou saved there, for I may not do anything till thou enter [in] thither. Therefore the name of that city was called Zoar. (haste thee, and be thou made safe there, for I shall not do anything until thou hast entered in there. And so that is why that city was called Zoar, or Small.)