Compare Translations for Genesis 19:22

22 Hurry up! Run there, for I cannot do anything until you get there." Therefore the name of the city is Zoar.
22 Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
22 But hurry up. Run for it! I can't do anything until you get there." That's why the town was called Zoar, that is, Smalltown.
22 "Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the town was called Zoar.
22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar. )
22 Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
22 But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”)
22 Hurry, escape there, for I can do nothing until you arrive there." Therefore the city was called Zoar.
22 Apressa-te, escapa-te para lá; porque nada poderei fazer enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
22 Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
22 Date prisa, escapa allá, porque nada puedo hacer hasta que llegues allí. Por eso el nombre que se le puso a la ciudad fue Zoar .
22 Hurry! Escape to it! I can't do anything until you get there." That is why the name of the city is Zoar.
22 Hurry! Escape to it! I can't do anything until you get there." That is why the name of the city is Zoar.
22 Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo'ar [small].
22 Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.
22 Eile, rette dich dorthin; denn ich kann nichts tun, bis du dorthin gekommen bist. Daher hat man der Stadt den Namen Zoar gegeben.
22 Hurry! Run! I can't do anything until you get there." Because Lot called it small, the town was named Zoar.
22 Hurry! Run! I can't do anything until you get there." Because Lot called it small, the town was named Zoar.
22 Run there quickly, because I can't do anything until you get there." (The city is named Zoar [Small].)
22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Tzo`ar.
22 Date prisa, escápate allá; porque no podré hacer nada hasta que hayas llegado allá. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar
22 Make thee haste, escape there; for I cannot do anything until thou hast arrived there. Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Escape there quickly, for I cannot do [this] thing until you get there." Therefore, there name of the city was called Zoar.
22 Eile und rette dich dahin; denn ich kann nichts tun, bis daß du hineinkommst. Daher ist diese Stadt genannt Zoar.
22 Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
22 But run there fast, because I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is little.)
22 But run there quickly. I can't do anything until you reach it." The town was named Zoar. Zoar means "small."
22 Hurry, escape there, for I can do nothing until you arrive there." Therefore the city was called Zoar.
22 ¡Pero apresúrate! Escapa a la aldea, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí. (Esto explica por qué aquella aldea se conocía como Zoar, que significa «lugar pequeño»).
22 Pero date prisa y huye de una vez, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí.Por eso aquella ciudad recibió el nombre de Zoar.
22 Fuja depressa, porque nada poderei fazer enquanto você não chegar lá”. Por isso a cidade foi chamada Zoar.
22 Make haste, and be saved there: because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
22 Make haste, escape there; for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zo'ar.
22 Make haste, escape there; for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zo'ar.
22 Date priesa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que allí hayas llegado. Por esto fué llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
22 Date prisa, escápate allá; porque no podré hacer nada hasta que hayas llegado allá. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
22 Haast, behoud u derwaarts; want Ik zal niets kunnen doen, totdat gij daarhenen ingekomen zijt. Daarom noemde men den naam dezer stad Zoar.
22 Hasten thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou hast come thither." Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Hasten thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou hast come thither." Therefore the name of the city was called Zoar.
22 Haste the ad saue thy selfe there for I can do nothynge tyll thou be come in thyder. And therfore the name of the cyte is called Zoar.
22 festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius Segor
22 festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius Segor
22 Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.
22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.
22 haste thee, and be thou saved there, for I may not do anything till thou enter [in] thither. Therefore the name of that city was called Zoar. (haste thee, and be thou made safe there, for I shall not do anything until thou hast entered in there. And so that is why that city was called Zoar, or Small.)
22 haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Genesis 19:22 Commentaries