Gênesis 19:22

22 Fuja depressa, porque nada poderei fazer enquanto você não chegar lá”. Por isso a cidade foi chamada Zoar.[a]

Gênesis 19:22 Meaning and Commentary

Genesis 19:22

Haste thee, escape thither
Seeing he had granted him his request, he is urgent upon him to be gone, and not to delay upon any account, or make other excuses:

for I cannot do anything till thou be come thither;
that is, consistent with the decree of God, that Lot and his family should be delivered and preserved, and with his promise made to him, that he would not overthrow that city; and therefore the catastrophe which would befall all the cities at once could not begin until he was safely arrived there:

therefore the name of the city was called Zoar;
in later times, and probably first by Lot, from his use of the word "little", which was his request, which Zoar signifies; it before was called Bela, see ( Genesis 14:2 ) .

Gênesis 19:22 In-Context

20 Aqui perto há uma cidade pequena. Está tão próxima que dá para correr até lá. Deixe-me ir para lá! Mesmo sendo tão pequena, lá estarei a salvo”.
21 “Está bem”, respondeu ele. “Também lhe atenderei esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala.
22 Fuja depressa, porque nada poderei fazer enquanto você não chegar lá”. Por isso a cidade foi chamada Zoar.
23 Quando Ló chegou a Zoar, o sol já havia nascido sobre a terra.
24 Então o SENHOR, o próprio SENHOR, fez chover do céu fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra.

Footnotes 1

  • [a]. "Zoar " significa "pequena."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.