Compare Translations for Genesis 32:28

Genesis 32:28 ASV
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Read Genesis 32 ASV  |  Read Genesis 32:28 ASV in parallel  
Genesis 32:28 BBE
And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.
Read Genesis 32 BBE  |  Read Genesis 32:28 BBE in parallel  
Genesis 32:28 RHE
But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel; for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
Read Genesis 32 RHE  |  Read Genesis 32:28 RHE in parallel  
Genesis 32:28 CSB
"Your name will no longer be Jacob," He said. "It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed."
Read Genesis 32 CSB  |  Read Genesis 32:28 CSB in parallel  
Genesis 32:28 NKJV
And He said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed."
Read Genesis 32 NKJV  |  Read Genesis 32:28 NKJV in parallel  
Genesis 32:28 CJB
Then the man said, "From now on, you will no longer be called Ya'akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed."
Read Genesis 32 CJB  |  Read Genesis 32:28 CJB in parallel  
Genesis 32:28 ELB
Da sprach er: Nicht Jakob soll hinfort dein Name heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und mit Menschen gerungen und hast obsiegt.
Read Genesis 32 ELB  |  Read Genesis 32:28 ELB in parallel  
Genesis 32:28 ESV
Then he said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed."
Read Genesis 32 ESV  |  Read Genesis 32:28 ESV in parallel  
Genesis 32:28 GDB
Ed egli disse: Giacobbe. E quell’uomo gli disse: Tu non sarai più chiamato Giacobbe, anzi Israele; conciossiachè tu sii stato prode e valente con Dio e con gli uomini, ed abbi vinto.
Read Genesis 32 GDB  |  Read Genesis 32:28 GDB in parallel  
Genesis 32:28 GW
The man said, "Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with God and with men--and you have won."
Read Genesis 32 GW  |  Read Genesis 32:28 GW in parallel  
Genesis 32:28 GNT
The man said, "Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel."
Read Genesis 32 GNT  |  Read Genesis 32:28 GNT in parallel  
Genesis 32:28 HNV
He said, "Your name will no longer be called 'Ya`akov,' but, 'Yisra'el,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Read Genesis 32 HNV  |  Read Genesis 32:28 HNV in parallel  
Genesis 32:28 KJV
And he said , Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed .
Read Genesis 32 KJV  |  Read Genesis 32:28 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 32:28 BLA
Y el hombre dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel , porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.
Read Genesis 32 BLA  |  Read Genesis 32:28 BLA in parallel  
Genesis 32:28 RVR
Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.
Read Genesis 32 RVR  |  Read Genesis 32:28 RVR in parallel  
Genesis 32:28 LSG
Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appel? Isra?l; car tu as lutt? avec Dieu et avec des hommes, et tu as ?t? vainqueur.
Read Genesis 32 LSG  |  Read Genesis 32:28 LSG in parallel  
Genesis 32:28 LUT
32:29 Er sprach: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und mit Menschen gekämpft und bist obgelegen.
Read Genesis 32 LUT  |  Read Genesis 32:28 LUT in parallel  
Genesis 32:28 NAS
He said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel ; for you have striven with God and with men and have prevailed."
Read Genesis 32 NAS  |  Read Genesis 32:28 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 32:28 NCV
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel, because you have wrestled with God and with people, and you have won."
Read Genesis 32 NCV  |  Read Genesis 32:28 NCV in parallel  
Genesis 32:28 NIRV
Then the man said, "Your name will not be Jacob anymore. Instead, it will be Israel. You have struggled with God and with men. And you have won."
Read Genesis 32 NIRV  |  Read Genesis 32:28 NIRV in parallel  
Genesis 32:28 NIV
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men and have overcome."
Read Genesis 32 NIV  |  Read Genesis 32:28 NIV in parallel  
Genesis 32:28 NLT
"Your name will no longer be Jacob," the man told him. "It is now Israel, because you have struggled with both God and men and have won."
Read Genesis 32 NLT  |  Read Genesis 32:28 NLT in parallel  
Genesis 32:28 NRS
Then the man said, "You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed."
Read Genesis 32 NRS  |  Read Genesis 32:28 NRS in parallel  
Genesis 32:28 OST
Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec Dieu); car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as vaincu.
Read Genesis 32 OST  |  Read Genesis 32:28 OST in parallel  
Genesis 32:28 RSV
Then he said, "Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed."
Read Genesis 32 RSV  |  Read Genesis 32:28 RSV in parallel  
Genesis 32:28 RIV
E quello disse: "Il tuo nome non sarà più Giacobbe, ma Israele, poiché tu hai lottato con Dio e con gli uomini, ed hai vinto".
Read Genesis 32 RIV  |  Read Genesis 32:28 RIV in parallel  
Genesis 32:28 SEV
Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.
Read Genesis 32 SEV  |  Read Genesis 32:28 SEV in parallel  
Genesis 32:28 SVV
Toen zeide Hij: Uw naam zal voortaan niet Jakob heten, maar Israel; want gij hebt u vorstelijk gedragen met God en met de mensen, en hebt overmocht.
Read Genesis 32 SVV  |  Read Genesis 32:28 SVV in parallel  
Genesis 32:28 DBY
And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
Read Genesis 32 DBY  |  Read Genesis 32:28 DBY in parallel  
Genesis 32:28 VUL
at ille nequaquam inquit Iacob appellabitur nomen tuum sed Israhel quoniam si contra Deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebis
Read Genesis 32 VUL  |  Read Genesis 32:28 VUL in parallel  
Genesis 32:28 MSG
The man said, "But no longer. Your name is no longer Jacob. From now on it's Israel (God-Wrestler); you've wrestled with God and you've come through."
Read Genesis 32 MSG  |  Read Genesis 32:28 MSG in parallel  
Genesis 32:28 WBT
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.
Read Genesis 32 WBT  |  Read Genesis 32:28 WBT in parallel  
Genesis 32:28 TMB
And he said, "Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed."
Read Genesis 32 TMB  |  Read Genesis 32:28 TMB in parallel  
Genesis 32:28 TNIV
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with human beings and have overcome."
Read Genesis 32 TNIV  |  Read Genesis 32:28 TNIV in parallel  
Genesis 32:28 WEB
He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Read Genesis 32 WEB  |  Read Genesis 32:28 WEB in parallel  
Genesis 32:28 WYC
And the man said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel; for if thou were strong against God, how much more shalt thou have power against men.
Read Genesis 32 WYC  |  Read Genesis 32:28 WYC in parallel  
Genesis 32:28 YLT
And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
Read Genesis 32 YLT  |  Read Genesis 32:28 YLT in parallel  

Genesis 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

Jacob's vision at Mahanaim, His fear of Esau. (1-8) Jacob's earnest prayer for deliverance, He prepares a present for Esau. (9-23) He wrestles with the Angel. (24-32)

Verses 1-8 The angels of God appeared to Jacob, to encourage him with the assurance of the Divine protection. When God designs his people for great trials, he prepares them by great comforts. While Jacob, to whom the promise belonged, had been in hard service, Esau was become a prince. Jacob sent a message, showing that he did not insist upon the birth-right. Yielding pacifies great offences, ( Ecclesiastes 10:4 ) . We must not refuse to speak respectfully, even to those unjustly angry with us. Jacob received an account of Esau's warlike preparations against him, and was greatly afraid. A lively sense of danger, and quickening fear arising from it, may be found united with humble confidence in God's power and promise.

Verses 9-23 Times of fear should be times of prayer: whatever causes fear, should drive us to our knees, to our God. Jacob had lately seen his guards of angels, but in this distress he applied to God, not to them; he knew they were his fellow-servants, Re. 22:9 . There cannot be a better pattern for true prayer than this. Here is a thankful acknowledgement of former undeserved favours; a humble confession of unworthiness; a plain statement of his fears and distress; a full reference of the whole affair to the Lord, and resting all his hopes on him. The best we can say to God in prayer, is what he has said to us. Thus he made the name of the Lord his strong tower, and could not but be safe. Jacob's fear did not make him sink into despair, nor did his prayer make him presume upon God's mercy, without the use of means. God answers prayers by teaching us to order our affairs aright. To pacify Esau, Jacob sent him a present. We must not despair of reconciling ourselves to those most angry against us.

Verses 24-32 A great while before day, Jacob being alone, more fully spread his fears before God in prayer. While thus employed, One in the likeness of a man wrestled with him. When the spirit helpeth our infirmities, and our earnest and vast desires can scarcely find words to utter them, and we still mean more than we can express, then prayer is indeed wrestling with God. However tried or discouraged, we shall prevail; and prevailing with Him in prayer, we shall prevail against all enemies that strive with us. Nothing requires more vigour and unceasing exertion than wrestling. It is an emblem of the true spirit of faith and prayer. Jacob kept his ground; though the struggle continued long, this did not shake his faith, nor silence his prayer. He will have a blessing, and had rather have all his bone put out of joint than go away without one. Those who would have the blessing of Christ, must resolve to take no denial. The fervent prayer is the effectual prayer. The Angel puts a lasting mark of honour upon him, by changing his name. Jacob signifies a supplanter. From henceforth he shall be celebrated, not for craft and artful management, but for true valour. Thou shalt be called Israel, a prince with God, a name greater than those of the great men of the earth. He is a prince indeed that is a prince with God; those are truly honourable that are mighty in prayer. Having power with God, he shall have power with men too; he shall prevail, and gain Esau's favour. Jacob gives a new name to the place. He calls it Peniel, the face of God, because there he had seen the appearance of God, and obtained the favour of God. It becomes those whom God honours, to admire his grace towards them. The Angel who wrestled with Jacob was the second Person in the sacred Trinity, who was afterwards God manifest in the flesh, and who, dwelling in human nature, is called Immanuel, ( hosea 12:4 hosea 12:5 ) . Jacob halted on his thigh. It might serve to keep him from being lifted up with the abundance of the revelations. The sun rose on Jacob: it is sun-rise with that soul, which has had communion with God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use