Génesis 32:28

Listen to Génesis 32:28
28 Entonces el hombre le dijo:鈥擸a no te llamar谩s Jacob, sino Israel,[a] porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.

Génesis 32:28 Meaning and Commentary

Genesis 32:28

And he said, thy name shall be called no more Jacob, but
Israel
That is, not Jacob only, but Israel also, as Ben Melech interprets it, or the one as well as the other; or the one rather and more frequently than the other: for certain it is, that he is often after this called Jacob, and his posterity also the seed of Jacob, though more commonly Israel, and Israelites: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast
prevailed:
this is given as a reason of his name Israel, which signifies a prince of God, or one who as a prince prevails with God; which confutes all other etymologies of the name, as the upright one of God, the man that sees God, or any other: he now prevailed with God in prayer, and by faith got the blessing, as he had prevailed before with Esau and Laban, and got the better of them, and so would again of the former: hence some render the word, "and shall prevail" F9; and indeed this transaction was designed to fortify Jacob against the fear of his brother Esau; and from whence he might reasonably conclude, that if he had power with God, and prevailed to obtain what he desired of him, he would much more be able to prevail over his brother, and even over all that should rise up against him, and oppose him; and this may not only be prophetic of what should hereafter be fulfilled in the person of Jacob, but in his posterity in future times, who should prevail over their enemies, and enjoy all good things by the favour of God: for it may be rendered, "thou hast behaved like a prince with God, and with men", or, "over men thou shalt prevail".


FOOTNOTES:

F9 (lkwt) "praevalebis", V. L. (dunato esh) Sept. so the Targum of Onkelos.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 32:28 In-Context

26 Entonces el hombre le dijo:鈥斅u茅ltame, que ya est谩 por amanecer!鈥斅o te soltar茅 hasta que me bendigas! 鈥攔espondi贸 Jacob.
27 鈥斅緾贸mo te llamas? 鈥攍e pregunt贸 el hombre.鈥擬e llamo Jacob 鈥攔espondi贸.
28 Entonces el hombre le dijo:鈥擸a no te llamar谩s Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.
29 鈥擸 t煤, 驴c贸mo te llamas? 鈥攍e pregunt贸 Jacob.鈥斅縋or qu茅 preguntas c贸mo me llamo? 鈥攍e respondi贸 el hombre.Y en ese mismo lugar lo bendijo.
30 Jacob llam贸 a ese lugar Penuel, porque dijo: 芦He visto a Dios cara a cara, y todav铆a sigo con vida禄.

Footnotes 1

  • [a] En hebreo, "Israel " significa "茅l lucha con Dios" .
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.