Best Known Translations
Other Translations

Genesis 35:10 NIV

10 God said to him, “Your name is Jacob,a but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.b ” So he named him Israel.

References for Genesis 35:10

    • ā 35:10 - "Jacob" means "he grasps the heel" , a Hebrew idiom for "he deceives" .
    • Ă 35:10 - "Israel" probably means "he struggles with God."

      Study tools for Genesis 35:10

      • a 35:7 - "El Bethel" means "God of Bethel."
      • b 35:8 - "Allon Bakuth" means "oak of weeping."
      • c 35:9 - That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
      • d 35:10 - "Jacob" means "he grasps the heel" , a Hebrew idiom for "he deceives" .
      • e 35:10 - "Israel" probably means "he struggles with God."
      • f 35:11 - Hebrew "El-Shaddai"
      • g 35:15 - "Bethel" means "house of God."
      • h 35:18 - "Ben-Oni" means "son of my trouble."
      • i 35:18 - "Benjamin" means "son of my right hand."