Compare Translations for Genesis 41:50

50 Two sons were born to Joseph before the years of famine arrived. Asenath daughter of Potiphera, priest at On, bore [them] to him.
50 Before the year of famine came, two sons were born to Joseph. Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore them to him.
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
50 Joseph had two sons born to him before the years of famine came. Asenath, daughter of Potiphera the priest of On, was their mother.
50 Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.
50 During this time, before the first of the famine years, two sons were born to Joseph and his wife, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
50 Antes que viesse o ano da fome, nasceram a José dois filhos, que lhe deu Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
50 And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bare unto him.
50 And before the time of need, Joseph had two sons, to whom Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On, gave birth.
50 Y le nacieron a José dos hijos antes de que llegaran los años de hambre, los que le dio a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On.
50 Before the years of famine arrived, Asenath the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, gave birth to two sons for Joseph.
50 Before the years of famine arrived, Asenath the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, gave birth to two sons for Joseph.
50 Two sons were born to Yosef before the year of famine came; Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On bore them to him.
50 And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.
50 Und dem Joseph wurden zwei Söhne geboren, ehe das Jahr der Hungersnot kam, welche Asnath ihm gebar, die Tochter Potipheras, des Priesters von On.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On.
50 To Yosef were born two sons before the year of famine came, whom Asenat, the daughter of Potiphera Kohen of On, bore to him.
50 Y nacieron a José dos hijos antes que viniera el primer año del hambre, los cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath, the daughter of Potipherah, prince of On, bore unto him.
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came , which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
50 Before the years of famine came, Asenath, daughter of Potiphera priest of On, bore two sons to him.
50 Und Joseph wurden zwei Söhne geboren, ehe denn die teure Zeit kam, welche ihm gebar Asnath, Potipheras, des Priesters zu On, Tochter.
50 And to Joseph were born two sons, before the seven years of famine came, which Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, bore to him.
50 Joseph's wife was Asenath daughter of Potiphera, the priest of On. Before the years of hunger came, Joseph and Asenath had two sons.
50 Before the years when there wasn't enough food, two sons were born to Joseph. He had them by Asenath, the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
50 Durante ese tiempo, antes del primer año de hambre, les nacieron dos hijos a José y su esposa Asenat, hija de Potifera, el sacerdote de On.
50 Antes de comenzar el primer año de hambre, José tuvo dos hijos con su esposa Asenat, la hija de Potifera, sacerdote de On.
50 Antes dos anos de fome, Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om, deu a José dois filhos.
50 And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth, the daughter of Putiphare, priest of Heliopolis, bore unto him.
50 Before the year of famine came, Joseph had two sons, whom As'enath, the daughter of Poti'phera priest of On, bore to him.
50 Before the year of famine came, Joseph had two sons, whom As'enath, the daughter of Poti'phera priest of On, bore to him.
50 Y nacieron á José dos hijos antes que viniese el primer año del hambre, los cuales le parió Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On.
50 Y nacieron a José dos hijos antes que viniese el primer año del hambre, los cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera, príncipe de On.
50 En Jozef werden twee zonen geboren, eer er een jaar des hongers aankwam, die Asnath, de dochter van Potifera, overste van On, hem baarde.
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath the daughter of Potipherah, priest of On, bore unto him.
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath the daughter of Potipherah, priest of On, bore unto him.
50 And vnto Ioseph were borne .ij. sonnes before the yeres of hunger came which Asnath the doughter of Potiphara preast of On bare vnto him.
50 nati sunt autem Ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit Aseneth filia Putiphare sacerdotis Heliopoleos
50 nati sunt autem Ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit Aseneth filia Putiphare sacerdotis Heliopoleos
50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came: which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
50 To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.
50 Soothly two sons were born to Joseph before that the hunger came, which Asenath, the daughter of Potipherah, a priest of Heliopolis, childed to him (bare for him).
50 And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,

Genesis 41:50 Commentaries