Best Known Translations
Other Translations

Genesis 49:26 NIV

26 Your father’s blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, thana the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince amongb his brothers.

References for Genesis 49:26

    • ļ 49:26 - Or "of my progenitors," / "as great as"
    • Ľ 49:26 - Or "of the one separated from"

      Study tools for Genesis 49:26

      • a 49:5 - The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
      • b 49:8 - "Judah" sounds like and may be derived from the Hebrew for "praise."
      • c 49:10 - Or "from his descendants"
      • d 49:10 - Or "to whom tribute belongs" ; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
      • e 49:12 - Or "will be dull from wine," / "his teeth white from milk"
      • f 49:14 - Or "strong"
      • g 49:14 - Or "the campfires" ; or "the saddlebags"
      • h 49:16 - "Dan" here means "he provides justice."
      • i 49:19 - "Gad" sounds like the Hebrew for "attack" and also for "band of raiders."
      • j 49:21 - Or "free;" / "he utters beautiful words"
      • k 49:22 - Or "Joseph is a wild colt," / "a wild colt near a spring," / "a wild donkey on a terraced hill"
      • l 49:24 - Or "archers will attack … will shoot … will remain … will stay"
      • m 49:25 - Hebrew "Shaddai"
      • n 49:26 - Or "of my progenitors," / "as great as"
      • o 49:26 - Or "of the one separated from"
      • p 49:32 - Or "the descendants of Heth"