Compare Translations for Hebrews 4:13

Hebrews 4:13 BBE
And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 BBE  |  Read Hebrews 4:13 BBE in parallel  
Hebrews 4:13 LSG
Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
Read Hebrews 4 LSG  |  Read Hebrews 4:13 LSG in parallel  
Hebrews 4:13 NKJV
And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
Read Hebrews 4 NKJV  |  Read Hebrews 4:13 NKJV in parallel  
Hebrews 4:13 ASV
And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 ASV  |  Read Hebrews 4:13 ASV in parallel  
Hebrews 4:13 NRS
And before him no creature is hidden, but all are naked and laid bare to the eyes of the one to whom we must render an account.
Read Hebrews 4 NRS  |  Read Hebrews 4:13 NRS in parallel  
Hebrews 4:13 CJB
Before God, nothing created is hidden, but all things are naked and open to the eyes of him to whom we must render an account.
Read Hebrews 4 CJB  |  Read Hebrews 4:13 CJB in parallel  
Hebrews 4:13 RHE
Neither is there any creature invisible in his sight: but all things are naked and open to his eyes, to whom our speech is.
Read Hebrews 4 RHE  |  Read Hebrews 4:13 RHE in parallel  
Hebrews 4:13 ELB
und kein Geschöpf ist vor ihm unsichtbar, sondern alles bloß und aufgedeckt vor den Augen dessen, mit dem wir es zu tun haben.
Read Hebrews 4 ELB  |  Read Hebrews 4:13 ELB in parallel  
Hebrews 4:13 ESV
And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.
Read Hebrews 4 ESV  |  Read Hebrews 4:13 ESV in parallel  
Hebrews 4:13 GDB
E non vi è creatura alcuna occulta davanti a colui al quale abbiamo da render ragione; anzi tutte le cose son nude e scoperte agli occhi suoi.
Read Hebrews 4 GDB  |  Read Hebrews 4:13 GDB in parallel  
Hebrews 4:13 GW
No creature can hide from God. Everything is uncovered and exposed for him to see. We must answer to him.
Read Hebrews 4 GW  |  Read Hebrews 4:13 GW in parallel  
Hebrews 4:13 GNT
There is nothing that can be hid from God; everything in all creation is exposed and lies open before his eyes. And it is to him that we must all give an account of ourselves.
Read Hebrews 4 GNT  |  Read Hebrews 4:13 GNT in parallel  
Hebrews 4:13 HNV
There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 HNV  |  Read Hebrews 4:13 HNV in parallel  
Hebrews 4:13 CSB
No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.
Read Hebrews 4 CSB  |  Read Hebrews 4:13 CSB in parallel  
Hebrews 4:13 KJV
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 KJV  |  Read Hebrews 4:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 4:13 BLA
Y no hay cosa creada oculta a su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta.
Read Hebrews 4 BLA  |  Read Hebrews 4:13 BLA in parallel  
Hebrews 4:13 RVR
Y no hay cosa criada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas á los ojos de aquel á quien tenemos que dar cuenta.
Read Hebrews 4 RVR  |  Read Hebrews 4:13 RVR in parallel  
Hebrews 4:13 LEB
And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.
Read Hebrews 4 LEB  |  Read Hebrews 4:13 LEB in parallel  
Hebrews 4:13 LUT
Und keine Kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen. Von dem reden wir.
Read Hebrews 4 LUT  |  Read Hebrews 4:13 LUT in parallel  
Hebrews 4:13 NAS
And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 NAS  |  Read Hebrews 4:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 4:13 NCV
Nothing in all the world can be hidden from God. Everything is clear and lies open before him, and to him we must explain the way we have lived.
Read Hebrews 4 NCV  |  Read Hebrews 4:13 NCV in parallel  
Hebrews 4:13 NIRV
Nothing God created is hidden from him. His eyes see everything. He will hold us accountable for everything we do.
Read Hebrews 4 NIRV  |  Read Hebrews 4:13 NIRV in parallel  
Hebrews 4:13 NIV
Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
Read Hebrews 4 NIV  |  Read Hebrews 4:13 NIV in parallel  
Hebrews 4:13 NLT
Nothing in all creation can hide from him. Everything is naked and exposed before his eyes. This is the God to whom we must explain all that we have done.
Read Hebrews 4 NLT  |  Read Hebrews 4:13 NLT in parallel  
Hebrews 4:13 OST
Et il n'y a aucune créature qui soit cachée devant Lui, mais toutes choses sont nues et entièrement découvertes aux yeux de celui auquel nous devons rendre compte.
Read Hebrews 4 OST  |  Read Hebrews 4:13 OST in parallel  
Hebrews 4:13 RSV
And before him no creature is hidden, but all are open and laid bare to the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 RSV  |  Read Hebrews 4:13 RSV in parallel  
Hebrews 4:13 RIV
E non v’è creatura alcuna che sia occulta davanti a lui; ma tutte le cose sono nude e scoperte dinanzi agli occhi di Colui al quale abbiam da render ragione.
Read Hebrews 4 RIV  |  Read Hebrews 4:13 RIV in parallel  
Hebrews 4:13 SEV
Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas a sus ojos, de lo cual hablamos.
Read Hebrews 4 SEV  |  Read Hebrews 4:13 SEV in parallel  
Hebrews 4:13 SVV
En er is geen schepsel onzichtbaar voor Hem; maar alle dingen zijn naakt en geopend voor de ogen Desgenen, met Welken wij te doen hebben.
Read Hebrews 4 SVV  |  Read Hebrews 4:13 SVV in parallel  
Hebrews 4:13 DBY
And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.
Read Hebrews 4 DBY  |  Read Hebrews 4:13 DBY in parallel  
Hebrews 4:13 VUL
et non est ulla creatura invisibilis in conspectu eius omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius ad quem nobis sermo
Read Hebrews 4 VUL  |  Read Hebrews 4:13 VUL in parallel  
Hebrews 4:13 MSG
Nothing and no one is impervious to God's Word. We can't get away from it - no matter what. The High Priest Who Cried Out in Pain
Read Hebrews 4 MSG  |  Read Hebrews 4:13 MSG in parallel  
Hebrews 4:13 WBT
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened to the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 WBT  |  Read Hebrews 4:13 WBT in parallel  
Hebrews 4:13 TMB
Neither is there any creature that is not manifest in His sight, but all things are naked and open unto the eyes of Him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 TMB  |  Read Hebrews 4:13 TMB in parallel  
Hebrews 4:13 TNIV
Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
Read Hebrews 4 TNIV  |  Read Hebrews 4:13 TNIV in parallel  
Hebrews 4:13 WNT
And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 WNT  |  Read Hebrews 4:13 WNT in parallel  
Hebrews 4:13 WEB
There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
Read Hebrews 4 WEB  |  Read Hebrews 4:13 WEB in parallel  
Hebrews 4:13 WYC
And no creature is invisible in the sight of God. For all things be naked and open to his eyes, to whom a word to us.
Read Hebrews 4 WYC  |  Read Hebrews 4:13 WYC in parallel  
Hebrews 4:13 YLT
and there is not a created thing not manifest before Him, but all things [are] naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.
Read Hebrews 4 YLT  |  Read Hebrews 4:13 YLT in parallel  

Hebrews 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Humble, cautious fear is urged, lest any should come short of the promised rest, through unbelief. (1-10) Arguments and motives to faith and hope in our approaches to God. (11-16)

Verses 1-10 The privileges we have under the gospel, are greater than any had under the law of Moses, though the same gospel for substance was preached under both Testaments. There have been in all ages many unprofitable hearers; and unbelief is at the root of all unfruitfulness under the word. Faith in the hearer is the life of the word. But it is a painful consequence of partial neglect, and of a loose and wavering profession, that they often cause men to seem to come short. Let us then give diligence, that we may have a clear entrance into the kingdom of God. As God finished his work, and then rested from it, so he will cause those who believe, to finish their work, and then to enjoy their rest. It is evident, that there is a more spiritual and excellent sabbath remaining for the people of God, than that of the seventh day, or that into which Joshua led the Jews. This rest is, a rest of grace, and comfort, and holiness, in the gospel state. And a rest in glory, where the people of God shall enjoy the end of their faith, and the object of all their desires. The rest, or sabbatism, which is the subject of the apostle's reasoning, and as to which he concludes that it remains to be enjoyed, is undoubtedly the heavenly rest, which remains to the people of God, and is opposed to a state of labour and trouble in this world. It is the rest they shall obtain when the Lord Jesus shall appear from heaven. But those who do not believe, shall never enter into this spiritual rest, either of grace here or glory hereafter. God has always declared man's rest to be in him, and his love to be the only real happiness of the soul; and faith in his promises, through his Son, to be the only way of entering that rest.

Verses 11-16 Observe the end proposed: rest spiritual and eternal; the rest of grace here, and glory hereafter; in Christ on earth, with Christ in heaven. After due and diligent labour, sweet and satisfying rest shall follow; and labour now, will make that rest more pleasant when it comes. Let us labour, and quicken each other to be diligent in duty. The Holy Scriptures are the word of God. When God sets it home by his Spirit, it convinces powerfully, converts powerfully, and comforts powerfully. It makes a soul that has long been proud, to be humble; and a perverse spirit, to be meek and obedient. Sinful habits, that are become as it were natural to the soul, and rooted deeply in it, are separated and cut off by this sword. It will discover to men their thoughts and purposes, the vileness of many, the bad principles they are moved by, the sinful ends they act to. The word will show the sinner all that is in his heart. Let us hold fast the doctrines of Christian faith in our heads, its enlivening principles in our hearts, the open profession of it in our lips, and be subject to it in our lives. Christ executed one part of his priesthood on earth, in dying for us; the other he executes in heaven, pleading the cause, and presenting the offerings of his people. In the sight of Infinite Wisdom, it was needful that the Saviour of men should be one who has the fellow-feeling which no being but a fellow-creature could possibly have; and therefore it was necessary he should actual experience of all the effects of sin that could be separated from its actual guilt. God sent his own Son in the likeness of sinful flesh, ( Romans 8:3 ) ; but the more holy and pure he was, the more he must have been unwilling in his nature to sin, and must have had deeper impression of its evil; consequently the more must he be concerned to deliver his people from its guilt and power. We should encourage ourselves by the excellence of our High Priest, to come boldly to the throne of grace. Mercy and grace are the things we want; mercy to pardon all our sins, and grace to purify our souls. Besides our daily dependence upon God for present supplies, there are seasons for which we should provide in our prayers; times of temptation, either by adversity or prosperity, and especially our dying time. We are to come with reverence and godly fear, yet not as if dragged to the seat of justice, but as kindly invited to the mercy-seat, where grace reigns. We have boldness to enter into the holiest only by the blood of Jesus; he is our Advocate, and has purchased all our souls want or can desire.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use