Compare Translations for Hosea 5:6

Hosea 5:6 BBE
They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.
Read Hosea 5 BBE  |  Read Hosea 5:6 BBE in parallel  
Hosea 5:6 KJV
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 KJV  |  Read Hosea 5:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 5:6 NIV
When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 NIV  |  Read Hosea 5:6 NIV in parallel  
Hosea 5:6 NKJV
"With their flocks and herds They shall go to seek the Lord, But they will not find Him; He has withdrawn Himself from them.
Read Hosea 5 NKJV  |  Read Hosea 5:6 NKJV in parallel  
Hosea 5:6 RSV
With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
Read Hosea 5 RSV  |  Read Hosea 5:6 RSV in parallel  
Hosea 5:6 ASV
They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 ASV  |  Read Hosea 5:6 ASV in parallel  
Hosea 5:6 CJB
With their flocks and herds they will go in search of ADONAI. But they won't find him; he has withdrawn from them.
Read Hosea 5 CJB  |  Read Hosea 5:6 CJB in parallel  
Hosea 5:6 RHE
With their flocks and with their herds, they shall go to seek the Lord, and shall not find him: he is withdrawn from them.
Read Hosea 5 RHE  |  Read Hosea 5:6 RHE in parallel  
Hosea 5:6 ELB
Mit ihrem Kleinvieh und mit ihren Rindern werden sie hingehen, um Jehova zu suchen, und werden ihn nicht finden: er hat sich ihnen entzogen.
Read Hosea 5 ELB  |  Read Hosea 5:6 ELB in parallel  
Hosea 5:6 ESV
With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
Read Hosea 5 ESV  |  Read Hosea 5:6 ESV in parallel  
Hosea 5:6 GDB
Andranno con le lor pecore, e co’ lor buoi, a cercare il Signore; ma non lo troveranno; egli si è sottratto da loro.
Read Hosea 5 GDB  |  Read Hosea 5:6 GDB in parallel  
Hosea 5:6 GW
They go with their sheep and their cattle to search for the LORD, but they can't find him. He has left them.
Read Hosea 5 GW  |  Read Hosea 5:6 GW in parallel  
Hosea 5:6 GNT
They take their sheep and cattle to offer as sacrifices to the Lord, but it does them no good. They cannot find him, for he has left them.
Read Hosea 5 GNT  |  Read Hosea 5:6 GNT in parallel  
Hosea 5:6 HNV
They will go with their flocks and with their herds to seek the LORD; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 HNV  |  Read Hosea 5:6 HNV in parallel  
Hosea 5:6 CSB
They go with their flocks and herds to seek the Lord but do not find [Him]; He has withdrawn from them.
Read Hosea 5 CSB  |  Read Hosea 5:6 CSB in parallel  
Hosea 5:6 BLA
Irán con sus rebaños y sus ganados en busca del SEÑOR, pero no le encontrarán; se ha retirado de ellos.
Read Hosea 5 BLA  |  Read Hosea 5:6 BLA in parallel  
Hosea 5:6 RVR
Con sus ovejas y con sus vacas andarán buscando á Jehová, y no le hallarán; apartóse de ellos.
Read Hosea 5 RVR  |  Read Hosea 5:6 RVR in parallel  
Hosea 5:6 LSG
Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l'?ternel, Mais ils ne le trouveront point: Il s'est retir? du milieu d'eux.
Read Hosea 5 LSG  |  Read Hosea 5:6 LSG in parallel  
Hosea 5:6 LUT
Alsdann werden sie kommen mit ihren Schafen und Rindern, den HERRN zu suchen, aber ihn nicht finden; denn er hat sich von ihnen gewandt.
Read Hosea 5 LUT  |  Read Hosea 5:6 LUT in parallel  
Hosea 5:6 NAS
They will go with their flocks and herds To seek the LORD, but they will not find Him; He has withdrawn from them.
Read Hosea 5 NAS  |  Read Hosea 5:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 5:6 NCV
They will come to worship the Lord, bringing their flocks and herds, but they will not be able to find him, because he has left them.
Read Hosea 5 NCV  |  Read Hosea 5:6 NCV in parallel  
Hosea 5:6 NIRV
Israel, you will come to worship me. You will bring your animals to offer as sacrifices. But you will not find me. I have turned away from you.
Read Hosea 5 NIRV  |  Read Hosea 5:6 NIRV in parallel  
Hosea 5:6 NLT
Then at last, they will come with their flocks and herds to offer sacrifices to the LORD. But it will be too late! They will not find him, because he has withdrawn from them, and they are now alone.
Read Hosea 5 NLT  |  Read Hosea 5:6 NLT in parallel  
Hosea 5:6 NRS
With their flocks and herds they shall go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them.
Read Hosea 5 NRS  |  Read Hosea 5:6 NRS in parallel  
Hosea 5:6 OST
Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher l'Éternel, mais ils ne le trouveront point; il s'est retiré d'eux.
Read Hosea 5 OST  |  Read Hosea 5:6 OST in parallel  
Hosea 5:6 RIV
Andranno coi loro greggi e con le loro mandre in cerca dell’Eterno, ma non lo troveranno; egli s’è ritirato da loro.
Read Hosea 5 RIV  |  Read Hosea 5:6 RIV in parallel  
Hosea 5:6 SEV
Con sus ovejas y con sus vacas andarán buscando al SEÑOR, y no le hallarán; se apartó de ellos.
Read Hosea 5 SEV  |  Read Hosea 5:6 SEV in parallel  
Hosea 5:6 SVV
Met hun schapen, en met hun runderen zullen zij dan gaan, om den HEERE te zoeken, maar niet vinden; Hij heeft Zich van hen onttrokken.
Read Hosea 5 SVV  |  Read Hosea 5:6 SVV in parallel  
Hosea 5:6 DBY
They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 DBY  |  Read Hosea 5:6 DBY in parallel  
Hosea 5:6 VUL
in gregibus suis et in armentis suis vadent ad quaerendum Dominum et non invenient ablatus est ab eis
Read Hosea 5 VUL  |  Read Hosea 5:6 VUL in parallel  
Hosea 5:6 MSG
When they decide to get their lives together and go off looking for God once again, They'll find it's too late. I, God, will be long gone.
Read Hosea 5 MSG  |  Read Hosea 5:6 MSG in parallel  
Hosea 5:6 WBT
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find [him]; he hath withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 WBT  |  Read Hosea 5:6 WBT in parallel  
Hosea 5:6 TMB
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD, but they shall not find Him; He hath withdrawn Himself from them.
Read Hosea 5 TMB  |  Read Hosea 5:6 TMB in parallel  
Hosea 5:6 TNIV
When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 TNIV  |  Read Hosea 5:6 TNIV in parallel  
Hosea 5:6 WEB
They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
Read Hosea 5 WEB  |  Read Hosea 5:6 WEB in parallel  
Hosea 5:6 WYC
In their flocks and in their droves, they go to seek the Lord, and they shall not find (him); he is taken away from them. (With their flocks and their herds, they go to seek the Lord, but they shall not find him; for he hath taken himself away from them.)
Read Hosea 5 WYC  |  Read Hosea 5:6 WYC in parallel  
Hosea 5:6 YLT
With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.
Read Hosea 5 YLT  |  Read Hosea 5:6 YLT in parallel  

Hosea 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The Divine judgments against Israel. (1-7) Approaching desolations threatened. (8-15)

Verses 1-7 The piercing eye of God saw secret liking and disposition to sin, the love the house of Israel had to their sins, and the dominion their sins had over them. Pride makes men obstinate in other sins. And as Judah was treading in the same steps, they would fall with Israel. By dealing treacherously with the Lord, men only deceive themselves. Those that go to seek the Lord with their flocks and their herds only, and not with their hearts and souls, cannot expect to find him; nor shall any speed who do not seek the Lord while he may be found. See how much it is our concern to seek God early, now, while it is the accepted time, and the day of salvation.

Verses 8-15 The destruction of impenitent sinners is not mere talk, to frighten them, it is a sentence which will not be recalled. And it is a mercy that we have timely warning given us, that we may flee from the wrath to come. Compliance with the commandments of men, who thwart the commandments of God, ripens a people for ruin. The judgments of God are sometimes to a sinful people as a moth, and as rottenness, or as a worm; as these consume the clothes and the wood, so shall the judgments of God consume them. Silently, they shall think themselves safe and thriving, but when they look into their state, shall find themselves wasting and decaying. Slowly, for the Lord gives them space to repent. Many a nation; as well as many a person, dies of a consumption. Gradually, God comes upon sinners with lesser judgments, to prevent greater, if they will be wise, and take warning. When Israel and Judah found themselves in danger, they sought the protection of the Assyrians, but this only helped to make their wound the worse. They would be forced to apply to God. He will bring them home to himself, by afflictions. When men begin to complain more of their sins than of their afflictions, then there begins to be some hope of them; and when under the conviction of sin, and the corrections of the rod, we must seek the knowledge of God. Those who are led by severe trials to seek God earnestly and sincerely, will find him a present help and an effectual refuge; for with him is plenteous redemption for all who call upon him. There is solid peace, and there only, where God is.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use