Our biggest sale! 50% off your PLUS subscription. Use code SUMMER
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Hebrews
Hebrews 11
Hebrews 11:17-27
Interlinear Bible - Hebrews 11:17-27
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
17
By
faith
Abraham,
when he was
tried
, offered
up
Isaac:
and
he that had
received
the
promises
offered
up
his only
begotten
son,
Pivstei
N-DSF
prosenhvnocen
V-2RAI-3S-ATT
#
Abraa;m
N-PRI
to;n
T-ASM
#
Isaa;k
N-PRI
peirazovmeno?,
V-PPP-NSM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
monogenh'
A-ASM
prosevferen
V-IAI-3S
oJ
T-NSM
ta;?
T-APF
ejpaggeliva?
N-APF
ajnadexavmeno?,
18
Of
whom
it was
said
,
That
in
Isaac
shall
thy
seed
be
called
:
pro;?
PREP
oJ;n
R-ASM
ejlalhvqh
V-API-3S
o&ti
CONJ
#
En
PREP
#
Isaa;k
N-PRI
klhqhvsetaiv
V-FPI-3S
soi
P-2DS
spevrma,
N-NSN
19
Accounting
that
God
was
able
to raise him
up
,
even
from
the
dead;
from
whence
also
he
received
him
in
a
figure.
logisavmeno?
V-ADP-NSM
o&ti
CONJ
kai;
CONJ
ejk
PREP
nekrw'n
A-GPM
ejgeivrein
V-PAN
dunato;?
A-NSM
oJ
T-NSM
qeov?:
N-NSM
o&qen
ADV
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
ejn
PREP
parabolh'/
N-DSF
ejkomivsato.
V-AMI-3S
20
By
faith
Isaac
blessed
Jacob
and
Esau
concerning
things to
come
.
Pivstei
N-DSF
kai;
CONJ
peri;
PREP
mellovntwn
V-PAP-GPN
eujlovghsen
V-AAI-3S
#
Isaa;k
N-PRI
to;n
T-ASM
#
Iakw;b
N-PRI
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
#
Hsau'.
N-PRI
21
By
faith
Jacob,
when he was a
dying
,
blessed
both
the
sons
of
Joseph;
and
worshipped
, leaning
upon
the
top
of
his
staff.
Pivstei
N-DSF
#
Iakw;b
N-PRI
ajpoqnhv/skwn
V-PAP-NSM
e&kaston
A-ASM
tw'n
T-GPM
uiJw'n
N-GPM
#
Iwsh;f
N-PRI
eujlovghsen,
V-AAI-3S
kai;
CONJ
prosekuvnhsen
V-AAI-3S
ejpi;
PREP
to;
T-ASN
a~kron
N-ASN
th'?
T-GSF
rJavbdou
N-GSF
aujtou'.
P-GSM
22
By
faith
Joseph,
when he
died
, made
mention
of
the
departing
of the
children
of
Israel;
and
gave
commandment
concerning
his
bones.
Pivstei
N-DSF
#
Iwsh;f
N-PRI
teleutw'n
V-PAP-NSM
peri;
PREP
th'?
T-GSF
ejxovdou tw'n
T-GPN
uiJw'n
N-GPM
#
Israh;l
N-PRI
ejmnhmovneusen,
V-AAI-3S
kai;
CONJ
peri;
PREP
tw'n
T-GPN
ojstevwn
N-GPN
aujtou'
P-GSM
ejneteivlato.
V-ADI-3S
23
By
faith
Moses,
when he was
born
, was
hid
three
months
of
his
parents,
because
they
saw
he was a
proper
child;
and
they
were
not
afraid
of the
king's
commandment.
Pivstei
N-DSF
Mwu>sh'?
N-NSM
gennhqei;?
V-APP-NSM
ejkruvbh
V-2API-3S
trivmhnon
A-ASN
uJpo;
PREP
tw'n
T-GPM
patevrwn
N-GPM
aujtou',
P-GSM
diovti
CONJ
ei\don
V-2AAI-3P
ajstei'on
A-ASN
to;
T-ASN
paidivon,
N-ASN
kai;
CONJ
oujk
PRT
ejfobhvqhsan
V-AOI-3P
to;
T-ASN
diavtagma
N-ASN
tou'
T-GSM
basilevw?.
N-GSM
24
By
faith
Moses,
when he was
come
to
years,
refused
to be
called
the
son
of
Pharaoh's
daughter;
Pivstei
N-DSF
Mwu>sh'?
N-NSM
mevga?
A-NSM
genovmeno?
V-2ADP-NSM
hjrnhvsato
V-ADI-3S
levgesqai
V-PPN
uiJo;?
N-NSM
qugatro;?
N-GSF
Farawv,
N-PRI
25
Choosing
rather
to suffer
affliction
with the
people
of
God,
than
to enjoy the
pleasures
*
of
sin
for a
season;
ma'llon
ADV
eJlovmeno?
V-2AMP-NSM
sugkakoucei'sqai
V-PNN
tw'/
T-DSM
law'/
N-DSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
h^
PRT
provskairon
A-ASF
e~cein
V-PAN
aJmartiva?
N-GSF
ajpovlausin,
N-ASF
26
Esteeming
the
reproach
of
Christ
greater
riches
than
the
treasures
in
Egypt:
for
he had
respect
unto
the recompence of the
reward.
meivzona
A-ASM
plou'ton
N-ASM
hJghsavmeno?
V-ADP-NSM
tw'n
T-GPM
Aijguvptou
N-GSF
qhsaurw'n
N-GPM
to;n
T-ASM
ojneidismo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
Xristou',
N-GSM
ajpevblepen
V-IAI-3S
ga;r
CONJ
eij?
PREP
th;n
T-ASF
misqapodosivan.
N-ASF
27
By
faith
he
forsook
Egypt,
not
fearing
the
wrath
of the
king:
for
he
endured
,
as
seeing
him who is
invisible.
Pivstei
N-DSF
katevlipen
V-2AAI-3S
Ai~gupton,
N-ASF
mh;
PRT
fobhqei;?
V-AOP-NSM
to;n
T-ASM
qumo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
basilevw?,
N-GSM
to;n
T-ASM
ga;r
CONJ
ajovraton
A-ASM
wJ?
ADV
oJrw'n
V-PAP-NSM
ejkartevrhsen.
V-AAI-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.