Try out the new Click here!

James 5:11-20 - Interlinear Bible

11 We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.
ijdou; {V-2AAM-2S} makarivzomen {V-PAI-1P} tou;? {T-APM} uJpomeivnanta?: {V-AAP-APM} th;n {T-ASF} uJpomonh;n {N-ASF} #Iw;b {N-PRI} hjkouvsate, {V-AAI-2P} kai; {CONJ} to; {T-ASN} tevlo? {N-ASN} kurivou {N-GSM} ei~dete, {V-2AAI-2P} o&ti {CONJ} poluvsplagcnov? {A-NSM} ejstin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} kuvrio? {N-NSM} kai; {CONJ} oijktivrmwn. {A-NSM}
12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.
Pro; {PREP} pavntwn {A-GPN} dev, {CONJ} ajdelfoiv {N-VPM} mou, {P-1GS} mh; {PRT} ojmnuvete, {V-PAM-2P} mhvte {CONJ} to;n {T-ASM} oujrano;n {N-ASM} mhvte {CONJ} th;n {T-ASF} gh'n {N-ASF} mhvte {CONJ} a~llon {A-ASM} tina; {X-ASM} o&rkon: {N-ASM} h~tw {V-PXM-3S} de; {CONJ} uJmw'n {P-2GP} to; {T-NSN} Nai; {PRT} nai; {PRT} kai; {CONJ} to; {T-NSN} Ou^ {PRT} ou~, {PRT} i&na {CONJ} mh; {PRT} uJpo; {PREP} krivsin {N-ASF} pevshte. {V-2AAS-2P}
13 Is anyone among you suffering? Then he must pray. Is anyone cheerful? He is to sing praises.
Kakopaqei' {V-PAI-3S} ti? {X-NSM} ejn {PREP} uJmi'n; {P-2DP} proseucevsqw: {V-PNM-3S} eujqumei' {V-PAI-3S} ti?; {X-NSM} yallevtw. {V-PAM-3S}
14 Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
ajsqenei' {V-PAI-3S} ti? {X-NSM} ejn {PREP} uJmi'n; {P-2DP} proskalesavsqw {V-ADM-3S} tou;? {T-APM} presbutevrou? {A-APM} th'? {T-GSF} ejkklhsiva?, {N-GSF} kai; {CONJ} proseuxavsqwsan ejpj {PREP} aujto;n {P-ASM} ajleivyante? {V-AAP-NPM} ?aujto;n? {P-ASM} ejlaivw/ {N-DSN} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} ojnovmati {N-DSN} tou' {T-GSM} kurivou: {N-GSM}
15 and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
kai; {CONJ} hJ {V-PXS-3S} eujch; {N-NSF} th'? {T-GSF} pivstew? {N-GSF} swvsei {V-FAI-3S} to;n {T-ASM} kavmnonta, {V-PAP-ASM} kai; {CONJ} ejgerei' {V-FAI-3S} aujto;n {P-ASM} oJ {T-NSM} kuvrio?: {N-NSM} ka^n {COND} aJmartiva? {N-APF} h\/ {V-PXS-3S} pepoihkwv?, {V-RAP-NSM} ajfeqhvsetai {V-FPI-3S} aujtw'/. {P-DSM}
16 Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.
ejxomologei'sqe ou\n {CONJ} ajllhvloi? {C-DPM} ta;? {T-APF} aJmartiva? {N-APF} kai; {CONJ} eu~cesqe uJpe;r {PREP} ajllhvlwn, {C-GPM} o&pw? {ADV} ijaqh'te. {V-APS-2P} polu; {A-ASN} ijscuvei {V-PAI-3S} devhsi? {N-NSF} dikaivou {A-GSM} ejnergoumevnh. {V-PMP-NSF}
17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.
jHliva? {N-NSM} a~nqrwpo? {N-NSM} h\n {V-IXI-3S} oJmoiopaqh;? {A-NSM} hJmi'n, {P-1DP} kai; {CONJ} proseuch'/ {N-DSF} proshuvxato tou' {T-GSM} mh; {PRT} brevxai, kai; {CONJ} oujk {PRT} e~brexen ejpi; {PREP} th'? {T-GSF} gh'? {N-GSF} ejniautou;? {N-APM} trei'? {N-APM} kai; {CONJ} mh'na? {N-APM} e&x:
18 Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit.
kai; {CONJ} pavlin {ADV} proshuvxato, kai; {CONJ} oJ {T-NSM} oujrano;? {N-NSM} uJeto;n {N-ASM} e~dwken {V-AAI-3S} kai; {CONJ} hJ {T-NSF} gh' {N-NSF} ejblavsthsen {V-AAI-3S} to;n {T-ASM} karpo;n {N-ASM} aujth'?. {P-GSF}
19 My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,
jAdelfoiv {N-VPM} mou, {P-1GS} ejavn {COND} ti? {X-NSM} ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} planhqh'/ {V-APS-3S} ajpo; {PREP} th'? {T-GSF} ajlhqeiva? {N-GSF} kai; {CONJ} ejpistrevyh/ {V-AAS-3S} ti? {X-NSM} aujtovn, {P-ASM}
20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
ginwskevtw {V-PAM-3S} o&ti {CONJ} oJ {T-NSM} ejpistrevya? {V-AAP-NSM} aJmartwlo;n {A-ASM} ejk {PREP} plavnh? {N-GSF} oJdou' {N-GSF} aujtou' {P-GSM} swvsei {V-FAI-3S} yuch;n {N-ASF} aujtou' {P-GSM} ejk {PREP} qanavtou {N-GSM} kai; {CONJ} kaluvyei {V-FAI-3S} plh'qo? {N-ASN} aJmartiw'n. {N-GPF}