Our biggest sale! 50% off your PLUS subscription. Use code SUMMER
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 13
Matthew 13:47-52
Interlinear Bible - Matthew 13:47-52
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
47
"Again
, the
kingdom
of
heaven
is
like
a
dragnet
cast
into the
sea
, and
gathering
fish of
every
kind
;
Pavlin
ADV
oJmoiva
A-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
basileiva
N-NSF
tw'n
T-GPM
oujranw'n
N-GPM
saghvnh/
N-DSF
blhqeivsh/
V-APP-DSF
eij?
PREP
th;n
T-ASF
qavlassan
N-ASF
kai;
CONJ
ejk
PREP
panto;?
A-GSN
gevnou?
N-GSN
sunagagouvsh/:
V-2AAP-DSF
48
and
when
it was
filled
, they
drew
it up on the
beach
; and they
sat
down
and
gathered
the
good
fish into
containers
, but the
bad
they
threw
away
.
hJ;n
R-ASF
o&te
ADV
ejplhrwvqh
V-API-3S
ajnabibavsante?
V-AAP-NPM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
aijgialo;n
N-ASM
kai;
CONJ
kaqivsante?
V-AAP-NPM
sunevlexan ta;
T-APN
kala;
A-APN
eij?
PREP
a~ggh,
N-APN
ta;
T-APN
de;
CONJ
sapra;
A-APN
e~xw
V-PAI-1S
e~balon.
V-2AAI-3P
49
"So
it will be at the
end
of the
age
; the
angels
will
come
forth
and
take
out the
wicked
from
among
the
righteous
,
ou&tw?
ADV
e~stai
V-FXI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
sunteleiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
aijw'no?:
N-GSM
ejxeleuvsontai oiJ
T-NPM
a~ggeloi
N-NPM
kai;
CONJ
ajforiou'sin
V-FAI-3P-ATT
tou;?
T-APM
ponhrou;?
A-APM
ejk
PREP
mevsou
A-GSN
tw'n
T-GPM
dikaivwn
A-GPM
50
and will
throw
them into the
furnace
of
fire
; in that
place
there
will be
weeping
and
gnashing
of
teeth
.
kai;
CONJ
balou'sin
V-FAI-3P
aujtou;?
P-APM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
kavminon
N-ASF
tou'
T-GSN
purov?:
N-GSN
ejkei'
ADV
e~stai
V-FXI-3S
oJ
T-NSM
klauqmo;?
N-NSM
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
brugmo;?
N-NSM
tw'n
T-GPM
ojdovntwn.
N-GPM
51
"Have you
understood
all
these
things
?" They
said
to Him,
"Yes
."
Sunhvkate
V-AAI-2P
tau'ta
D-APN
pavnta;
A-APN
levgousin
V-PAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
Naiv.
PRT
52
And Jesus
said
to them,
"Therefore
*
every
scribe
who has
become
a
disciple
of the
kingdom
of
heaven
is
like
a
head
of a
household
,
who
brings
out of his
treasure
things
new
and
old
."
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Dia;
PREP
tou'to
D-ASN
pa'?
A-NSM
grammateu;?
N-NSM
maqhteuqei;?
V-APP-NSM
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tw'n
T-GPM
oujranw'n
N-GPM
o&moiov?
A-NSM
ejstin
V-PXI-3S
ajnqrwvpw/
N-DSM
oijkodespovth/
N-DSM
o&sti?
R-NSM
ejkbavllei
V-PAI-3S
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qhsaurou'
N-GSM
aujtou'
P-GSM
kaina;
A-APN
kai;
CONJ
palaiav.
A-APN
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.