Interlinear Bible - Psalm 22

Change Translation

Loading...
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
diw'd.lt01732 rw{m.zimt04210 r;x;V;ht07837 t,l,Y;at0365 -l;[ ;xeC;n.m;lt05329 ? yit'[.Wvyim qw{x'rt07350 yin'T.b;z][t05800 h'm'l yileat0410 yileat0410 ? yit'g]a;vt07581 yer.biDt01697
2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
h'Yim.Wdt01747 -a{l.w h'l.y;l.wt03915 h,n][;tt06030 a{l.w ~'mw{yt03119 a'r.q,at07121 y;h{l/a ? yil
3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
lea'r.fIyt03478 tw{Lih.Tt08416 bevw{y vw{d'qt06918 h'T;a.w
4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
w{mej.L;p.T;wt06403 .Wx.j'Bt0982 .Wnyet{b]at01 .Wx.j'Bt0982 '$.B
5 They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
.Wvw{bt0954 -a{l.w .Wx.j'bt0982 '$.B .Wj'l.min.wt04422 .Wq]['zt02199 '$y,lea
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
y.Wz.b.W ~'d'at0120 t;P.r,xt02781 vyiat0376 -a{l.w t;[;lw{tt08438 yik{n'a.w ? ~'[t05971
7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
.W[yin'y h'p'f.bt08193 .Wryij.p;y yil .Wgi[.l;yt03932 y;a{r -l'K ? va{rt07218
8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
#ep'xt02654 yiK .WhelyiC;y .Whej.L;p.yt06403 h'wh.yt03068 -l,a l{G ? w{B
9 But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
yed.vt07699 -l;[ yixyij.b;m !,j'Bim yix{g h'T;a -yiK ? yiMia
10 I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
h'T'a yileat0410 yiMia !,j,Bim ~,x'remt07358 yiT.k;l.v'h '$y,l'[
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
!yea -yiK h'bw{r.qt07138 h'r'ct06869 -yiK yiN,Mim q;x.riTt07368 -l;a ? rezw{[
12 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
yin.Wr.TiKt03803 !'v'b yeryiB;at047 ~yiB;rt07227 ~yir'Pt06499 yin.Wb'b.st05437
13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
gea{v.wt07580 @er{jt02963 hey.r;at0738 ~,hyiP y;l'[ .Wc'P
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
y'tw{m.c;[ -l'K .Wd.r'P.tih.wt06504 yiT.k;P.vin ~Iy;M;Kt04325 ? y'[em .$w{t.Bt08432 sem'n g'nw{D;Kt01749 yiBilt03820 h'y'h
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
y'xw{q.l;mt04455 q'B.dUmt01692 ]yinw{v.l.Wt03956 yix{Kt03581 f,r,x;Kt02789 veb'yt03001 ? yinet.P.viTt08239 t,w'mt04194 -r;p][;l.wt06083
16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
yin.WpyiQih ~yi[er.mt07489 t;d][ ~yib'l.Kt03611 yin.Wb'b.st05437 yiK ? y'l.g;r.wt07272 y;d'yt03027 yir]a'Kt0738
17 I may tell all my bones: they look and stare upon me.
yib -.Wa.rIy .WjyiB;y h'Meh y'tw{m.c;[ -l'K reP;s]at05608
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
.WlyiP;y yiv.Wb.lt03830 -l;[.w ~,h'l y;d'g.bt0899 .Wq.L;x.yt02505 ? l'rw{gt01486
19 But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
yit'r.z,[.l yit.Wl'y/at0360 q'x.riTt07368 -l;a h'wh.yt03068 h'T;a.w ? h'v.Wxt02363
20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
yit'dyix.yt03173 b,l,Kt03611 -d;Yimt03027 yiv.p;nt05315 b,r,xemt02719 h'lyiC;h
21 Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
yin'tyin][ ~yimer yen.r;Qim.W hey.r;at0738 yiPim yine[yivw{h
22 I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
'K,l.l;h]at01984 l'h'qt06951 .$w{t.Bt08432 y'x,a.lt0251 '$.miv h'r.P;s]at05608
23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
.Wh.Wd.B;Kt03513 b{q][;yt03290 [;r,zt02233 -l'K .Wh.Wl.l;ht01984 h'wh.yt03068 yea.rIyt03373 ? lea'r.fIyt03478 [;r,zt02233 -l'K .WN,Mim .Wr.Wg.wt01481
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
ryiT.sih -a{l.w yin'[t06041 t.Wn/[t06039 #;Qivt08262 a{l.w h'z'bt0959 -a{l yiK ? ;[em'vt08085 wy'lea w{[..W;v.b.Wt07768 .WN,Mim wy'n'P
25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
d,g,n ~eL;v]at07999 y;r'd.nt05088 b'rt07227 l'h'q.Bt06951 yit'Lih.tt08416 ]'k.Tiaem ? wy'aer.yt03373
26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
wy'v.r{Dt01875 h'wh.yt03068 .Wl.l;h.yt01984 .W['B.fIy.w ~yiw'n][t06035 .Wl.ka{yt0398 ? d;['lt05703 ~,k.b;b.lt03824 yix.yt02421
27 All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
#,r'at0776 -yes.p;at0657 -l'K h'wh.yt03068 -l,a .WbUv'y.wt07725 .Wr.K.zIyt02142 ? ~Iyw{Gt01471 tw{x.P.vimt04940 -l'K '$y,n'p.lt06440 .Ww]x;T.vIy.w
28 For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations.
~Iyw{G;Bt01471 lev{m.Wt04910 h'k.Wl.M;ht04410 h'why;lt03068 yiK
29 All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
wy'n'p.lt06440 #,r,at0776 -yen.viD -l'K ].W.W]x;T.viY;w .Wl.k'at0398 ? h'Yixt02421 a{l w{v.p;n.wt05315 r'p'[t06083 yed.rw{yt03381 -l'K .W[.r.kIyt03766
30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
rw{D;lt01755 y'n{da;lt0136 r;PUs.yt05608 .WN,d.b;[;yt05647 [;r,zt02233
31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
h'f'[t06213 yiK d'lw{n ~;[.lt05971 w{t'q.dict06666 .WdyiG;y.w .Wa{b'yt0935
The King James Version is in the public domain.