Try out the new Click here!

Romans 2:12-22 - Interlinear Bible

12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
o&soi {K-NPM} ga;r {CONJ} ajnovmw? {ADV} h&marton, {V-2AAI-3P} ajnovmw? {ADV} kai; {CONJ} ajpolou'ntai: {V-FMI-3P} kai; {CONJ} o&soi {K-NPM} ejn {PREP} novmw/ {N-DSM} h&marton, {V-2AAI-3P} dia; {PREP} novmou {N-GSM} kriqhvsontai: {V-FPI-3P}
13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified .
ouj {PRT} ga;r {CONJ} oiJ {T-NPM} ajkroatai; {N-NPM} novmou {N-GSM} divkaioi {A-NPM} para; {PREP} ?tw'/? {T-DSM} qew'/, {N-DSM} ajll# {CONJ} oiJ {T-NPM} poihtai; {N-NPM} novmou {N-GSM} dikaiwqhvsontai. {V-FPI-3P}
14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
o&tan {CONJ} ga;r {CONJ} e~qnh {N-NPN} ta; {T-APN} mh; {PRT} novmon {N-ASM} e~conta {V-PAP-NPN} fuvsei {N-DSF} ta; {T-APN} tou' {T-GSM} novmou {N-GSM} poiw'sin, {V-PAS-3P} ouJ'toi {D-NPM} novmon {N-ASM} mh; {PRT} e~conte? {V-PAP-NPM} eJautoi'? {F-3DPM} eijsin {V-PXI-3P} novmo?: {N-NSM}
15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness , and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another * ;)
oi&tine? {R-NPM} ejndeivknuntai {V-PMI-3P} to; {T-ASN} e~rgon {N-ASN} tou' {T-GSM} novmou {N-GSM} grapto;n {A-ASN} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} kardivai? {N-DPF} aujtw'n, {P-GPM} summarturouvsh? {V-PAP-GSF} aujtw'n {P-GPM} th'? {T-GSF} suneidhvsew? {N-GSF} kai; {CONJ} metaxu; ajllhvlwn {C-GPM} tw'n {T-GPM} logismw'n {N-GPM} kathgorouvntwn {V-PAP-GPM} h^ {PRT} kai; {CONJ} ajpologoumevnwn, {V-PNP-GPM}
ejn {PREP} hJmevra/ {N-DSF} o&te {ADV} krivnei {V-FAI-3S} {V-PAI-3S} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ta; {T-APN} krupta; {A-APN} tw'n {T-GPM} ajnqrwvpwn {N-GPM} kata; {PREP} to; {T-ASN} eujaggevliovn {N-ASN} mou {P-1GS} dia; {PREP} Xristou' {N-GSM} #Ihsou'. {N-GSM}
17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Eij {COND} de; {CONJ} su; {P-2NS} #Ioudai'o? {A-NSM} ejponomavzh/ {V-PPI-2S} kai; {CONJ} ejpanapauvh/ {V-PNI-2S} novmw/ {N-DSM} kai; {CONJ} kauca'sai {V-PNI-2S} ejn {PREP} qew'/ {N-DSM}
18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent , being instructed out of the law;
kai; {CONJ} ginwvskei? {V-PAI-2S} to; {T-ASN} qevlhma {N-ASN} kai; {CONJ} dokimavzei? {V-PAI-2S} ta; {T-APN} diafevronta {V-PAP-APN} kathcouvmeno? {V-PPP-NSM} ejk {PREP} tou' {T-GSM} novmou, {N-GSM}
19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
pevpoiqav? {V-2RAI-2S} te {PRT} seauto;n {F-3ASM} oJdhgo;n {N-ASM} ei\nai {V-PXN} tuflw'n, {A-GPM} fw'? {N-ASN} tw'n {T-GPM} ejn {PREP} skovtei, {N-DSN}
20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
paideuth;n {N-ASF} ajfrovnwn, {A-GPM} didavskalon {N-ASM} nhpivwn, {A-GPM} e~conta {V-PAP-ASM} th;n {T-ASF} movrfwsin {N-ASF} th'? {T-GSF} gnwvsew? {N-GSF} kai; {CONJ} th'? {T-GSF} ajlhqeiva? {N-GSF} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} novmw/ {N-DSM}
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal , dost thou steal ?
oJ {T-NSM} ou\n {CONJ} didavskwn {V-PAP-NSM} e&teron {A-ASM} seauto;n {F-3ASM} ouj {PRT} didavskei?; {V-PAI-2S} oJ {T-NSM} khruvsswn {V-PAP-NSM} mh; {PRT} klevptein {V-PAN} klevptei?; {V-PAI-2S}
22 Thou that sayest a man should not commit adultery , dost thou commit adultery ? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege ?
oJ {T-NSM} levgwn {V-PAP-NSM} mh; {PRT} moiceuvein {V-PAN} moiceuvei?; {V-PAI-2S} oJ {T-NSM} bdelussovmeno? {V-PNP-NSM} ta; {T-APN} ei~dwla {N-APN} iJerosulei'?; {V-PAI-2S}