Interlinear Bible - 1 Thessalonians 3

Change Translation

Loading...
1 Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,
Dio; t1352 CONJ mhkevti t3371 ADV stevgonte? t4722 V-PAP-NPM eujdokhvsamen t2106 V-AAI-1P kataleifqh'nai t2641 V-APN ejn t1722 PREP #Aqhvnai? t116 N-DPF movnoi, t3441 A-NPM
2 and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,
kai; t2532 CONJ ejpevmyamen t3992 V-AAI-1P Timovqeon, t5095 N-ASM to;n t3588 T-ASM ajdelfo;n t80 N-ASM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ sunergo;n t4904 A-ASM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN eujaggelivw/ t2098 N-DSN tou' t3588 T-GSM Xristou', t5547 N-GSM eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN sthrivxai uJma'? t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ parakalevsai t3870 V-AAN uJpe;r t5228 PREP th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF uJmw'n t5216 P-2GP
3 so that no one would be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this.
to; t3588 T-ASN mhdevna t3367 A-ASM saivnesqai t4525 V-PPN ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF qlivyesin t2347 N-DPF tauvtai?. t3778 D-DPF aujtoi; t846 P-NPM ga;r t1063 CONJ oi~date t1492 V-RAI-2P o&ti t3754 CONJ eij? t1519 PREP tou'to t5124 D-ASN keivmeqa: t2749 V-PNI-1P
4 For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.
kai; t2532 CONJ ga;r t1063 CONJ o&te t3753 ADV pro;? t4314 PREP uJma'? t5209 P-2AP h\men, t2258 V-IXI-1P proelevgomen t4302 V-IAI-1P uJmi'n t5213 P-2DP o&ti t3754 CONJ mevllomen t3195 V-PAI-1P qlivbesqai, t2346 V-PPN kaqw;? t2531 ADV kai; t2532 CONJ ejgevneto t1096 V-2ADI-3S kai; t2532 CONJ oi~date. t1492 V-RAI-2P
5 For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.
dia; t1223 PREP tou'to t5124 D-ASN kajgw; t2504 P-1NS mhkevti t3371 ADV stevgwn t4722 V-PAP-NSM e~pemya t3992 V-AAI-1S eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN gnw'nai t1097 V-2AAN th;n t3588 T-ASF pivstin t4102 N-ASF uJmw'n, t5216 P-2GP mhv t3361 PRT pw? t4458 PRT ejpeivrasen t3985 V-IAI-3S uJma'? t5209 P-2AP oJ t3588 T-NSM peiravzwn t3985 V-PAP-NSM kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP keno;n t2756 A-ASN gevnhtai t1096 V-2ADS-3S oJ t3588 T-NSM kovpo? t2873 N-NSM hJmw'n. t2257 P-1GP
6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think * kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,
~arti t737 ADV de; t1161 CONJ ejlqovnto? t2064 V-2AAP-GSM Timoqevou t5095 N-GSM pro;? t4314 PREP hJma'? t2248 P-1AP ajfj t575 PREP uJmw'n t5216 P-2GP kai; t2532 CONJ eujaggelisamevnou t2097 V-AMP-GSM hJmi'n t2254 P-1DP th;n t3588 T-ASF pivstin t4102 N-ASF kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF ajgavphn t26 N-ASF uJmw'n, t5216 P-2GP kai; t2532 CONJ o&ti t3754 CONJ e~cete t2192 V-PAI-2P mneivan t3417 N-ASF hJmw'n t2257 P-1GP ajgaqh;n t18 A-ASF pavntote, t3842 ADV ejpipoqou'nte? t1971 V-PAP-NPM hJma'? t2248 P-1AP ijdei'n t1492 V-2AAN kaqavper t2509 ADV kai; t2532 CONJ hJmei'? t2249 P-1NP uJma'?, t5209 P-2AP
7 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
dia; t1223 PREP tou'to t5124 D-ASN pareklhvqhmen, t3870 V-API-1P ajdelfoiv, t80 N-VPM ejfj t1909 PREP uJmi'n t5213 P-2DP ejpi; t1909 PREP pavsh/ t3956 A-DSF th'/ t3588 T-DSF ajnavgkh/ t318 N-DSF kai; t2532 CONJ qlivyei t2347 N-DSF hJmw'n t2257 P-1GP dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF uJmw'n t5216 P-2GP pivstew?, t4102 N-GSF
8 for now we really live, if you stand firm in the Lord.
o&ti t3754 CONJ nu'n t3568 ADV zw'men t2198 V-PAI-1P eja;n t1437 COND uJmei'? t5210 P-2NP sthvkete t4739 V-PAI-2P ejn t1722 PREP kurivw/. t2962 N-DSM
9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God on your account,
tivna t5101 I-ASF ga;r t1063 CONJ eujcaristivan t2169 N-ASF dunavmeqa t1410 V-PNI-1P tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM ajntapodou'nai t467 V-2AAN peri; t4012 PREP uJmw'n t5216 P-2GP ejpi; t1909 PREP pavsh/ t3956 A-DSF th'/ t3588 T-DSF cara'/ t5479 N-DSF hJ'/ t3739 R-DSF caivromen t5463 V-PAI-1P dij t1223 PREP uJma'? t5209 P-2AP e~mprosqen t1715 PREP tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM hJmw'n, t2257 P-1GP
10 as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faith?
nukto;? t3571 N-GSF kai; t2532 CONJ hJmevra? t2250 N-GSF uJperekperissou' deovmenoi t1189 V-PNP-NPM eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN ijdei'n t1492 V-2AAN uJmw'n t5216 P-2GP to; t3588 T-ASN provswpon t4383 N-ASN kai; t2532 CONJ katartivsai t2675 V-AAN ta; t3588 T-APN uJsterhvmata t5303 N-APN th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF uJmw'n; t5216 P-2GP
11 Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;
Aujto;? t846 P-NSM de; t1161 CONJ oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM kai; t2532 CONJ path;r t3962 N-NSM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kuvrio? t2962 N-NSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou'? t2424 N-NSM kateuquvnai t2720 V-AAO-3S th;n t3588 T-ASF oJdo;n t3598 N-ASF hJmw'n t2257 P-1GP pro;? t4314 PREP uJma'?: t5209 P-2AP
12 and may the Lord cause * you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;
uJma'? t5209 P-2AP de; t1161 CONJ oJ t3588 T-NSM kuvrio? t2962 N-NSM pleonavsai t4121 V-AAO-3S kai; t2532 CONJ perisseuvsai t4052 V-AAO-3S th'/ t3588 T-DSF ajgavph/ t26 N-DSF eij? t1519 PREP ajllhvlou? t240 C-APM kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP pavnta?, t3956 A-APM kaqavper t2509 ADV kai; t2532 CONJ hJmei'? t2249 P-1NP eij? t1519 PREP uJma'?, t5209 P-2AP
13 so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.
eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN sthrivxai uJmw'n t5216 P-2GP ta;? t3588 T-APF kardiva? t2588 N-APF ajmevmptou? t273 A-APF ejn t1722 PREP aJgiwsuvnh/ t42 N-DSF e~mprosqen t1715 PREP tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ patro;? t3962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF parousiva/ t3952 N-DSF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM meta; t3326 PREP pavntwn t3956 A-GPM tw'n t3588 T-GPM aJgivwn t40 A-GPM aujtou'. t846 P-GSM ?ajmhvn.? t281 HEB
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org