Interlinear Bible 1 Thessalonians 3:7-13

7 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
dia; PREP tou'to D-ASN pareklhvqhmen, V-API-1P ajdelfoiv, N-VPM ejfj PREP uJmi'n P-2DP ejpi; PREP pavsh/ A-DSF th'/ T-DSF ajnavgkh/ N-DSF kai; CONJ qlivyei N-DSF hJmw'n P-1GP dia; PREP th'? T-GSF uJmw'n P-2GP pivstew?, N-GSF
8 for now we really live, if you stand firm in the Lord.
o&ti CONJ nu'n ADV zw'men V-PAI-1P eja;n COND uJmei'? P-2NP sthvkete V-PAI-2P ejn PREP kurivw/. N-DSM
9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God on your account,
tivna I-ASF ga;r CONJ eujcaristivan N-ASF dunavmeqa V-PNI-1P tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM ajntapodou'nai V-2AAN peri; PREP uJmw'n P-2GP ejpi; PREP pavsh/ A-DSF th'/ T-DSF cara'/ N-DSF hJ'/ R-DSF caivromen V-PAI-1P dij PREP uJma'? P-2AP e~mprosqen PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM hJmw'n, P-1GP
10 as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faith?
nukto;? N-GSF kai; CONJ hJmevra? N-GSF uJperekperissou' deovmenoi V-PNP-NPM eij? PREP to; T-ASN ijdei'n V-2AAN uJmw'n P-2GP to; T-ASN provswpon N-ASN kai; CONJ katartivsai V-AAN ta; T-APN uJsterhvmata N-APN th'? T-GSF pivstew? N-GSF uJmw'n; P-2GP
11 Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;
Aujto;? P-NSM de; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM kai; CONJ path;r N-NSM hJmw'n P-1GP kai; CONJ oJ T-NSM kuvrio? N-NSM hJmw'n P-1GP #Ihsou'? N-NSM kateuquvnai V-AAO-3S th;n T-ASF oJdo;n N-ASF hJmw'n P-1GP pro;? PREP uJma'?: P-2AP
12 and may the Lord cause * you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;
uJma'? P-2AP de; CONJ oJ T-NSM kuvrio? N-NSM pleonavsai V-AAO-3S kai; CONJ perisseuvsai V-AAO-3S th'/ T-DSF ajgavph/ N-DSF eij? PREP ajllhvlou? C-APM kai; CONJ eij? PREP pavnta?, A-APM kaqavper ADV kai; CONJ hJmei'? P-1NP eij? PREP uJma'?, P-2AP
13 so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.
eij? PREP to; T-ASN sthrivxai uJmw'n P-2GP ta;? T-APF kardiva? N-APF ajmevmptou? A-APF ejn PREP aJgiwsuvnh/ N-DSF e~mprosqen PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM kai; CONJ patro;? N-GSM hJmw'n P-1GP ejn PREP th'/ T-DSF parousiva/ N-DSF tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou' N-GSM meta; PREP pavntwn A-GPM tw'n T-GPM aJgivwn A-GPM aujtou'. P-GSM ?ajmhvn.? HEB