Interlinear Bible Ezekiel 28:1-19

1 The word of the LORD came again to me, saying,
r{mael y;lea h'wh.y#st03068 -r;b.d yih.y;w
2 "Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas '; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God -
y'n{d]a#st0136 r;m'a -h{K r{c dyig.nil r{m/a ~'d'a -n,B ? b;vw{m yin'a lea r,ma{T;w '$.Bil H;b'G !;[;y hiw{h.y#st03069 ? lea -a{l.w ~'d'a h'T;a.w ~yiM;y#st03220 bel.B#st03820 yiT.b;v'y#st03427 ~yih{l/a ? ~yih{l/a bel.K#st03820 '$.Bil !eTiT;w
3 Behold, you are wiser than Daniel; There is no * secret that is a match for you.
'$.Wm'm][ a{l ~.Wt's -l'K leain'Dim#st01840 h'T;a ~'k'x heNih
4 "By your wisdom and understanding You have acquired riches for yourself And have acquired gold and silver for your treasuries.
f;[;T;w lIy'x '$.L 'tyif'[ ]'k.t'n.Wb.tib.W '$.t'm.k'x.B ? '$y,tw{{a.B @,s,k'w#st03701 b'h'z
5 "By your great wisdom, by your trade You have increased your riches And your heart is lifted up because of your riches -
H;B.giY;w '$,lyex#st02428 'tyiB.rih '$.t'LUk.riB '$.t'm.k'x b{r.B ? '$,lyex.B '$.b'b.l
6 Therefore thus says the Lord GOD, 'Because you have made your heart Like the heart of God,
'$.b'b.l -t,a '$.TiT !;[;y hiwh.y y'n{d]a#st0136 r;m'a h{K !ek'l ? ~yih{l/a bel.K
7 Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.
~Iyw{G#st01471 yecyir'[ ~yir'z '$y,l'[ ayibem yin.nih !ek'l ? .Wl.Lix.w '$,t'm.k'x#st02451 yip.y -l;[ ~'tw{b.r;x#st02719 .Wqyireh.w ? '$,t'[.pIy
8 'They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas.
bel.B#st03820 l'l'x yetw{m.m h'T;m'w '$.Wdirw{y t;x;V;l#st07845 ? ~yiM;y
9 'Will you still say, "I am a god," In the presence of your slayer, Though you are a man and not God, In the hands of those who wound you?
h'T;a.w '$,g.r{h yen.pil yin'a ~yih{l/a r;ma{T r{m'a,h ? '$y,l.l;x.m d;y.B#st03027 lea -a{l.w ~'d'a
10 'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!""'
yin]a yiK ~yir'z -d;y.B#st03027 t.Wm'T ~yiler][ yetw{m#st04194 ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yiT.r;Bid
11 Again the word of the LORD came to me saying,
r{mael y;lea h'wh.y#st03068 -r;b.d yih.y;w
12 "Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, 'Thus says the Lord GOD, "You had the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.
'T.r;m'a.w rw{c .$,l,m#st04428 -l;[ h'nyiq a'f ~'d'a#st0120 -n,B ? tyin.k'T ~etw{x h'T;a hiwh.y y'n{d]a#st0136 r;m'a h{K w{L ? yip{y#st03308 lyil.k.W#st03632 h'm.k'x#st02451 ael'm
13 "You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz and the diamond; The beryl, the onyx and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and sockets, Was in you. On the day that you were created They were prepared.
h'r'q.y !,b,a -l'K 'tyIy'h ~yih{l/a -n;G !,de[.B ? ~;h{v#st07718 vyiv.r;T ~{l]h'y.w h'd.jiP ~,d{a '$,t'kUs.m#st04540 ? t,ka,l.m#st04399 b'h'z.w#st02091 t;q.r'b.W .$,p{n#st05306 ryiP;s#st05601 hep.v'y.w ? .Wn'nw{K '$]a;r'Bih ~w{y.B .$'B '$y,b'q.n.W '$y,PUT
14 "You were the anointed cherub who covers, And I placed you there. You were on the holy mountain of God; You walked in the midst of the stones of fire.
r;h.B '$yiT;t.n.W .$ekw{S;h x;v.mim#st04473 b.Wr.K#st03742 -.T;a ? 'T.k'L;h.tih vea -yen.b;a .$w{t.B#st08432 'tyIy'h ~yih{l/a v,d{q
15 "You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness was found in you.
a'c.min -d;[ .$'a.r'Bih ~w{Yim '$y,k'r.diB h'T;a ~yim'T ? .$'B h't'l.w;[
16 "By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire.
'$.l,L;x,a'w a'j/x,T;w s'm'x '$.kw{t .Wl'm '$.t'LUk.r b{r.B ? .$w{Tim .$ek{S;h b.Wr.K '$.d,B;a'w ~yih{l/a#st0430 r;hem#st02022 ? vea -yen.b;a
17 "Your heart was lifted up because of your beauty; You corrupted your wisdom by reason of your splendor. I cast you to the ground; I put you before kings, That they may see you.
'$,t'[.pIy#st03314 -l;[ '$.t'm.k'x#st02451 'T;xiv '$,y.p'y.B '$.Bil#st03820 H;b'G ? '$yiT;t.n ~yik'l.m yen.pil '$yiT.k;l.vih #,r,a -l;[ ? .$'b h'w]a;r.l
18 "By the multitude of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.
'$y,v'D.qim#st04720 'T.l;Lix '$.t'LUk.r#st07404 l,w,[.B '$y,n{w][ b{rem ? '$.n,T,a'w '$.t;l'k]a ayih '$.kw{Tim vea -aicw{a'w ? '$y,a{r -l'K yenye[.l #,r'a'h#st0776 -l;[ r,pea.l
19 "All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever *.""'
tw{h'L;B '$y,l'[ .Wm.m'v ~yiM;['B '$y,[.dw{y -l'K ? ~'lw{[#st05769 -d;[ '$.nyea.w 'tyIy'h